कूटदंताद्गणपतेरुदीच्यामेकदंतकः । सदोपसर्गसंसर्गात्पायादानंदकाननम्
kūṭadaṃtādgaṇapaterudīcyāmekadaṃtakaḥ | sadopasargasaṃsargātpāyādānaṃdakānanam
Di arah utara, dari Gaṇapati Kūṭadanta berdiri Ekadantaka. Semoga Baginda melindungi Ānandakānana, rimba kebahagiaan Kāśī, daripada sentuhan bencana dan kesengsaraan yang berterusan.
Skanda
Tirtha: Ānandakānana/Ānandavana sectoral Vināyaka (Ekadantaka)
Type: kshetra
Scene: A northern gate of the bliss-grove of Kāśī: Ekadantaka Vināyaka stands as a guardian, one tusk prominent, holding modaka and pāśa, with a protective aura pushing back shadowy ‘upasarga’ forms from the forested sacred precinct.
Remembering and honoring Ekadantaka in Kāśī is taught as a means of protection from recurring obstacles and afflictions.
Ānandakānana—described as a blissful sacred grove within the sacred geography of Kāśī (Vārāṇasī).
No detailed rite is stated here; the verse functions as a protective benediction centered on Ekadantaka’s safeguarding power.