Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 54

इमां स्तुतिं नरो जप्त्वा परं नियतमानसः । मानसैरपि पापैस्तैर्नाभिभूयेत कर्हिचित्

imāṃ stutiṃ naro japtvā paraṃ niyatamānasaḥ | mānasairapi pāpaistairnābhibhūyeta karhicit

Sesiapa menjapa pujian ini dengan hati yang benar-benar terkawal, tidak akan pernah ditewaskan—bahkan oleh dosa yang timbul dalam fikiran.

इमाम्this
इमाम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; विशेषणम् (Feminine, Accusative singular)
स्तुतिम्hymn
स्तुतिम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootस्तुति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन (Feminine, Accusative singular)
नरःa man/person
नरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन (Masculine, Nominative singular)
जप्त्वाhaving recited
जप्त्वा:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeVerb
Rootजप् (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्यय (अव्यय-भावे), पूर्वकालिक-क्रिया (gerund/absolutive: having recited)
परम्greatly/entirely
परम्:
Sambandha (Adverbial/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootपर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया/प्रथमा एकवचन; क्रियाविशेषणरूपेण (neuter singular used adverbially: greatly/entirely)
नियतमानसःwith controlled mind
नियतमानसः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootनियत-मानस (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; तत्पुरुष-समास (Masculine, Nominative singular; 'one whose mind is restrained')
मानसैःmental
मानसैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootमानस (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd), बहुवचन; विशेषणम् (Neuter, Instrumental plural; adjective qualifying 'पापैः')
अपिeven
अपि:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formसमुच्चय/अप्यर्थक-निपात (particle: even/also)
पापैःby sins
पापैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootपाप (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd), बहुवचन (Neuter, Instrumental plural)
तैःby those
तैः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd), बहुवचन; विशेषणम् (Neuter, Instrumental plural; demonstrative adjective)
not
:
Sambandha (Negation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-निपात (negation particle)
अभिभूयेतwould be overcome
अभिभूयेत:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootअभि-भू (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष, एकवचन (Optative, ātmanepada, 3rd person singular)
कर्हिचित्ever
कर्हिचित्:
Kala (Time/काल)
TypeIndeclinable
Rootकर्हिचित् (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (adverb: ever/at any time)

Skanda (deduced, Kāśīkhaṇḍa dialogue context)

Tirtha: Kāśī (Ḍhuṃḍhi-stotra discipline)

Type: kshetra

Listener: disciplined reciter (niyata-manas)

Scene: A devotee chants steadily; within a haloed mind-space, dark thought-forms dissolve into clear light, symbolizing victory over manasa-pāpa.

S
Stuti (hymn)
M
Mānasa pāpa (mental sin)

FAQs

Inner discipline joined to devotion purifies even the subtle realm of thought, preventing sin from taking hold.

The verse belongs to the Kāśī-kṣetra narrative, where hymns and japa gain special sanctifying power.

Japa of the stuti with niyata-mānasa—focused, regulated mental attention.