ऋषीणां ब्रह्मनिर्घोषैर्बधिरीकृतदिङ्मुखः । कृतस्तुतिश्चारणौघैर्विमानैरभितोवृतः
ṛṣīṇāṃ brahmanirghoṣairbadhirīkṛtadiṅmukhaḥ | kṛtastutiścāraṇaughairvimānairabhitovṛtaḥ
Dengan gema Brahma-nirghoṣa—lafaz Weda para resi yang menggelegar—seolah-olah segenap penjuru menjadi pekak. Baginda dipuji oleh rombongan Cāraṇa, dan dikepung dari segala sisi oleh vimāna-vimāna surgawi.
Skanda
Tirtha: Kāśī (śabda-tīrtha ambience)
Type: kshetra
Listener: munisattama
Scene: Sages chant with such force that the directions seem stunned; Cāraṇas shower praise; the sky is crowded with vimānas encircling the divine presence.
Śruti-like praise (Vedic sound) is depicted as world-transforming, indicating the power of sacred recitation in holy Kāśī.
Kāśī is glorified indirectly as the stage for Vedic proclamation and celestial praise.
No formal rite is prescribed; the verse highlights brahma-nirghoṣa (Vedic chanting) and stuti (hymns).