Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 44

अंगारवासरवतीमिह यैश्चतुर्थीं संप्राप्य मोदकभरैः परिमोदवद्भिः । पूजा व्यधायि विविधा तव गंधमाल्यैस्तानत्र पुत्रविदधामि गणान्गणेश

aṃgāravāsaravatīmiha yaiścaturthīṃ saṃprāpya modakabharaiḥ parimodavadbhiḥ | pūjā vyadhāyi vividhā tava gaṃdhamālyaistānatra putravidadhāmi gaṇāngaṇeśa

Wahai Gaṇeśa, mereka yang di sini menunaikan Caturthī yang jatuh pada hari Selasa, dengan gembira membawa timbunan modaka serta melakukan pelbagai bentuk pemujaan dengan wewangian dan kalungan bunga baginda—para bhakta itu akan aku jadikan ketua para gaṇa dan akan aku kurniakan zuriat yang baik di sini.

अङ्गारवासरवतीम्(the) Tuesday-associated
अङ्गारवासरवतीम्:
Visheshana (Adjectival modifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअङ्गार-वासर-वती (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (Accusative/2nd), एकवचन; विशेषण (चतुर्थीम्); समास: अङ्गारस्य वासरः (Tuesday) + वती
इहhere
इह:
Desha-adhikarana (Locative sense/देशाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootइह (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक (here)
यैःby whom/with which (people)
यैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया (Instrumental/3rd), बहुवचन; सर्वनाम
चतुर्थीम्the fourth lunar day (Caturthī)
चतुर्थीम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootचतुर्थी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (Accusative/2nd), एकवचन
संप्राप्यhaving attained/observed
संप्राप्य:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeVerb
Rootसम्-प्र-आप् (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त (Absolutive/Gerund), उपसर्ग: सम्+प्र-
मोदकभरैःwith heaps of modakas
मोदकभरैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootमोदक-भर (प्रातिपदिक: मोदक + भर)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (Instrumental/3rd), बहुवचन; समास: मोदकानां भरः
परिमोदवद्भिःrejoicing greatly
परिमोदवद्भिः:
Visheshana (Adjectival modifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपरि-मोद-वत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (Instrumental/3rd), बहुवचन; विशेषण (यैः)
पूजाworship
पूजा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपूजा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (Nominative/1st), एकवचन
व्यधायिwas performed
व्यधायि:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootवि-धा (धातु)
Formलुङ् (Aorist), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; आत्मनेपद; उपसर्ग: वि-
विविधाvarious
विविधा:
Visheshana (Adjectival modifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootविविध (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (Nominative/1st), एकवचन; विशेषण (पूजा)
तवyour
तव:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (Genitive/6th), एकवचन; सर्वनाम
गन्धमाल्यैःwith perfumes and garlands
गन्धमाल्यैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootगन्ध-माल्य (प्रातिपदिक: गन्ध + माल्य)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (Instrumental/3rd), बहुवचन; समास: गन्ध + माल्य (समाहार-द्वन्द्व)
तान्those
तान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (Accusative/2nd), बहुवचन; सर्वनाम
अत्रhere
अत्र:
Desha-adhikarana (Locative sense/देशाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootअत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक (here)
पुत्रविदधामिI make (them) as sons / adopt
पुत्रविदधामि:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootपुत्र-वि-धा (धातु)
Formलट् (Present), उत्तमपुरुष (1st person), एकवचन; परस्मैपद; उपसर्ग: वि-; कर्मधारय-समासपूर्वपद: पुत्र (पुत्रवत् करोमि = पुत्रं विदधामि)
गणान्attendants/hosts
गणान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootगण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (Accusative/2nd), बहुवचन
गणेशO Gaṇeśa
गणेश:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootगणेश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative), एकवचन; समास: गणानां ईशः

Skanda (addressing Gaṇeśa/Dhūṇḍhirāja while declaring fruits of worship) in the Kāśī-khaṇḍa frame

Tirtha: Dhūṇḍhi/Dhūṇḍhirāja Vināyaka (Kāśī)

Type: kshetra

Listener: Primary interlocutor; by extension pilgrims and vrata-observers

Scene: Devotees celebrate Aṅgāravāra-Caturthī in Kāśī: heaps of modakas, fragrant sandal paste, garlands; Gaṇeśa is worshiped with variety, and the boon of progeny and leadership among gaṇas is proclaimed.

G
Gaṇeśa
C
Caturthī
A
Aṅgāraka-vāra (Tuesday)
M
Modaka
G
Gandha (perfume)
M
Mālya (garlands)
G
Gaṇas
K
Kāśī (implied iha)

FAQs

Joyful, well-offered worship of Gaṇeśa on auspicious lunar-days yields both worldly welfare (progeny) and spiritual elevation.

Kāśī as the setting where Gaṇeśa’s Caturthī worship bears special fruit.

Observe Caturthī occurring on Tuesday; worship Gaṇeśa with perfumes, garlands, and abundant modakas.