Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 84

अगस्त्य उवाच । कथं स्तुतो भगवता देवदेवेन विघ्नजित् । कथं च बहुधात्मानं स चकार विनायकः

agastya uvāca | kathaṃ stuto bhagavatā devadevena vighnajit | kathaṃ ca bahudhātmānaṃ sa cakāra vināyakaḥ

Agastya berkata: Bagaimanakah Vighnajit dipuji oleh Bhagavān, Dewa segala dewa? Dan bagaimana Vināyaka itu menjadikan dirinya dalam banyak rupa?

अगस्त्यःAgastya
अगस्त्यः:
Karta (Speaker/कर्ता)
TypeNoun
Rootअगस्त्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन — nominative singular
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√वच् (धातु)
Formलिट् (Perfect/परोक्ष), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन — 3rd sg perfect
कथम्how?
कथम्:
Kriya-vishesana (Interrogative/प्रश्न)
TypeIndeclinable
Rootकथम् (अव्यय)
Formअव्यय — interrogative adverb
स्तुतःpraised
स्तुतः:
Kriya (Predicate/विधेय)
TypeAdjective
Root√स्तु (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (PPP/क्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन — nominative singular; predicate of ‘विघ्नजित्’
भगवताby the Lord
भगवता:
Karana (Agent in passive/कर्तृ-करण)
TypeNoun
Rootभगवत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), एकवचन — instrumental singular
देवदेवेनby the God of gods
देवदेवेन:
Karana (Agent in passive/कर्तृ-करण)
TypeNoun
Rootदेव + देव (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय (देवानां देवः), पुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), एकवचन — instrumental singular; in apposition to ‘भगवता’
विघ्नजित्the conqueror of obstacles (Gaṇeśa)
विघ्नजित्:
Karta (Topic/कर्ता)
TypeNoun
Rootविघ्न + जित् (प्रातिपदिक)
Formउपपद-तत्पुरुष (विघ्नान् जयति इति), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन — nominative singular
कथम्how?
कथम्:
Kriya-vishesana (Interrogative/प्रश्न)
TypeIndeclinable
Rootकथम् (अव्यय)
Formअव्यय — interrogative adverb
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय — conjunction
बहुधाin many ways / into many forms
बहुधा:
Kriya-vishesana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootबहुधा (अव्यय)
Formअव्यय — adverb
आत्मानम्himself / his self
आत्मानम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootआत्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन — accusative singular
सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन — nominative singular
चकारmade
चकार:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√कृ (धातु)
Formलिट् (Perfect/परोक्ष), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन — 3rd sg perfect
विनायकःVināyaka (Gaṇeśa)
विनायकः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootविनायक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन — nominative singular; apposition to ‘सः’

Agastya

Tirtha: Kāśī (Vināyaka-sthāna network)

Type: kshetra

Listener: Ṣaḍānana/Skanda (to respond)

Scene: Sage Agastya, seated in an āśrama setting, asks with folded hands; behind him, a faint visionary montage of multiple Gaṇeśa forms appearing at different Kāśī locales—gateways, ghāṭas, crossroads.

A
Agastya
V
Vighnajit
V
Vināyaka
D
Devadeva (God of gods—contextual epithet)

FAQs

Sacred narratives are preserved through inquiry and transmission—asking rightly is part of dharma and devotion.

The inquiry concerns Vināyaka’s manifestation in Kāśī (Vārāṇasī), the sacred setting of the episode.

None directly; it introduces a doctrinal explanation about praise (stuti) and divine manifestations.