Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 76

आरभ्याद्य दिनाद्भूप ब्राह्मणोऽष्टादशेहनि । उदीच्यः कश्चिदागत्य ध्रुवं त्वामुपदेक्ष्यति

ārabhyādya dinādbhūpa brāhmaṇo'ṣṭādaśehani | udīcyaḥ kaścidāgatya dhruvaṃ tvāmupadekṣyati

Wahai raja, bermula dari hari ini, pada hari yang kelapan belas seorang brāhmaṇa dari wilayah utara akan datang dan pasti akan memberi upadeśa kepadamu.

ārabhyastarting from
ārabhya:
Kriya-visheshana (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootā-rabh (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्यय (gerund) = ‘having begun/from’
adyatoday
adya:
Kāla (Time/काल)
TypeIndeclinable
Rootadya (अव्यय)
Formकालवाचक अव्यय (adverb of time)
dinātfrom the day
dināt:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootdina (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन
bhūpaO king
bhūpa:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootbhūpa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th/Vocative), एकवचन
brāhmaṇaḥa Brahmin
brāhmaṇaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootbrāhmaṇa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
aṣṭādaśa-ehanion the eighteenth day
aṣṭādaśa-ehani:
Kāla (Time/काल)
TypeNoun
Rootaṣṭādaśa (संख्या/प्रातिपदिक) + ahan (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; द्विगु-समासः (on the eighteenth day)
udīcyaḥfrom the north
udīcyaḥ:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootudīcya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; दिशावाचक विशेषण (northerner/from the north)
kaścitsome
kaścit:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootkaścit (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; अनिश्चितवाचक सर्वनाम
āgatyahaving come
āgatya:
Kriya-visheshana (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootā-gam (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्यय (gerund) = ‘having come’
dhruvamcertainly
dhruvam:
Kriya-visheshana (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootdhruva (प्रातिपदिक)
Formअव्ययवत् प्रयोगः; क्रियाविशेषण (adverb) = ‘certainly’
tvāmyou
tvām:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Roottvad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formद्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; सर्वनाम
upadekṣyatiwill instruct
upadekṣyati:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootupa-diś (धातु)
Formलृट् (Simple Future), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद

Skanda (contextual)

Tirtha: Kāśī (Avimukta)

Type: kshetra

Listener: Bhūpa (king)

Scene: A prophetic announcement in a royal setting: a king is told that on the eighteenth day a northern brāhmaṇa will arrive to instruct him; the scene shows a road leading into Kāśī, with a traveler-sage approaching, carrying a staff and waterpot.

B
Brāhmaṇa (unnamed)
U
Udīcya (northern region)

FAQs

Dharma is preserved through timely upadeśa: the king’s path is guided by brāhmaṇic counsel and right instruction.

No specific tīrtha is named in this verse; it functions as a narrative transition within the Kāśīkhaṇḍa setting.

None; it foretells an upcoming teaching event.