सोयं धूमग्रहो व्योम्नि भित्त्वा सप्तर्षिमंडलम् । प्रयातः पश्चिमामाशां स नाशाय विशांपतेः
soyaṃ dhūmagraho vyomni bhittvā saptarṣimaṃḍalam | prayātaḥ paścimāmāśāṃ sa nāśāya viśāṃpateḥ
Komet berasap ini di langit, setelah menembusi gugusan Saptaṛṣi, telah bergerak ke arah barat—menjadi alamat kebinasaan tuan rakyat (raja).
Skanda (deduced; Kāśīkhaṇḍa commonly Skanda → Agastya)
Tirtha: Kāśī (Avimukta)
Type: kshetra
Scene: Night sky over Kāśī: a smoky comet streaks across, cutting through the Saptarṣi constellation, drifting westward; anxious citizens and a court-astrologer point upward from a ghat terrace.
Leadership is accountable to cosmic and moral order; ominous celestial signs urge repentance, protection of subjects, and renewed dharma.
The Kāśī narrative frame continues; the verse places political fate against the sacred horizon of Purāṇic Kāśī.
None stated; it is a celestial utpāta (omen) interpretation.