Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 74

ब्राह्मणेभ्यस्तदुद्देशाद्देया वै मोदका मुदे । भौमे भैरवयात्रा च कार्या पातकहारिणी

brāhmaṇebhyastaduddeśāddeyā vai modakā mude | bhaume bhairavayātrā ca kāryā pātakahāriṇī

Untuk tujuan itu, hendaklah modaka diberikan dengan gembira kepada para Brāhmaṇa. Dan pada hari Selasa, hendaklah dilakukan ziarah Bhairava, yang menghapuskan dosa.

brāhmaṇebhyaḥto the brāhmaṇas
brāhmaṇebhyaḥ:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootbrāhmaṇa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी विभक्तिः (Dative/4th), बहुवचनम्; सम्प्रदानम्
tad-uddeśātfor that purpose / by that intention
tad-uddeśāt:
Apadana (Cause/Source/अपादान)
TypeNoun
Roottad + uddeśa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी विभक्तिः (Ablative/5th), एकवचनम्; हेत्वर्थे/निमित्ते (on account of/for that purpose)
deyāḥshould be given
deyāḥ:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootdā (धातु)
Formकृत्य-प्रत्यय (यत्) ‘देय’ = to be given; बहुवचनम्, प्रथमा (agreeing with modakāḥ understood); विधेयता (ought to be given)
vaiindeed
vai:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootvai (अव्यय)
Formअव्यय (निश्चयार्थक particle) = indeed
modakāḥmodakas (sweet dumplings)
modakāḥ:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootmodaka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्तिः (Nominative/1st), बहुवचनम्; कर्तृस्थानी (in passive/obligative construction)
mudefor joy
mude:
Sampradana (Purpose/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootmud (प्रातिपदिक: mudā/mud)
Formस्त्रीलिङ्ग, चतुर्थी विभक्तिः (Dative/4th), एकवचनम्; प्रयोजनार्थे (for joy)
bhaumeon Tuesday
bhaume:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeNoun
Rootbhauma (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी विभक्तिः (Locative/7th), एकवचनम्; कालवाचक (on Tuesday / on Mars-day)
bhairava-yātrāBhairava pilgrimage/rite
bhairava-yātrā:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootbhairava + yātrā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा विभक्तिः (Nominative/1st), एकवचनम्; कर्तृस्थानी (in obligative)
caand
ca:
Sambandha (Conjunction/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय (समुच्चयार्थक conjunction) = and
kāryāshould be done
kāryā:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootkṛ (धातु)
Formकृत्य-प्रत्यय (यत्) ‘कार्य’ = to be done; स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचनम् (bhairava-yātrā इत्यस्य विशेषणम्)
pātaka-hāriṇīsin-destroying
pātaka-hāriṇī:
Sambandha (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootpātaka + hāriṇī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा विभक्तिः (Nominative/1st), एकवचनम्; विशेषणम् (yātrā) — ‘पातकं हरति’ (sin-removing)

Skanda (deduced, Kāśīkhaṇḍa context)

Tirtha: Bhairava-yātrā (Kāśī)

Type: kshetra

Scene: Pilgrims prepare sweet modakas and offer them to Brāhmaṇas with reverence; later, on a Tuesday, they proceed to Bhairava’s shrine—fierce yet protective—seeking purification and fearlessness.

B
Brāhmaṇas
M
Modaka
B
Bhairava
T
Tuesday (Bhauma-vāra)

FAQs

Charity and disciplined pilgrimage in Kāśī function as practical dharma that purifies and protects.

Bhairava’s yātrā-sites in Kāśī, associated with pāpaharaṇa (sin-removal).

Offer modakas to Brāhmaṇas, and perform Bhairava-yātrā specifically on Tuesday.