येषां हि संस्थितिः काश्यां लिंगार्चनरतात्मनाम् । त एव मम लिंगानि जंगमानि न संशयः
yeṣāṃ hi saṃsthitiḥ kāśyāṃ liṃgārcanaratātmanām | ta eva mama liṃgāni jaṃgamāni na saṃśayaḥ
Mereka yang menetap di Kāśī, yang hatinya tekun bersuka dalam pemujaan liṅga—merekalah liṅga-Ku yang bergerak; tiada syak lagi.
Viśveśa/Śiva (quoted within Skanda’s narration)
Tirtha: Kāśī
Type: kshetra
Listener: Internal Kāśīkhaṇḍa narratee (contextual)
Scene: A Kāśī householder or ascetic performs liṅga-arcana; Śiva’s aura subtly overlays the devotee, indicating the devotee as a ‘moving liṅga’. Background shows narrow lanes leading to Viśveśvara.
Devotees devoted to liṅga worship in Kāśī are honored as Śiva’s own living embodiments.
Kāśī (Vārāṇasī), as the place where devoted residents become ‘moving liṅgas’ of Śiva.
Liṅgārcana—regular worship of the Śiva-liṅga—especially by those residing in Kāśī.