अस्ताचलस्य शिखरं प्राप्तवानेष भानुमान् । तवापि हि ममाप्येष मौनस्य समयोऽभवत्
astācalasya śikharaṃ prāptavāneṣa bhānumān | tavāpi hi mamāpyeṣa maunasya samayo'bhavat
Surya telah mencapai puncak gunung di ufuk barat; bagi engkau—dan bagiku juga—ini telah menjadi saat mauna, yakni diam suci.
Skanda (contextual attribution within Kāśīkhaṇḍa dialogue tradition)
Tirtha: Kāśī (Gaṅgā ghāṭa sandhyā)
Type: ghat
Scene: The sun touching the western horizon; two ascetics adopt mauna as evening descends, with lamps beginning to glow along the river steps.
Sacred time (sunset) calls for disciplined restraint—mauna—supporting inner purity and contemplation.
The wider Kāśī narrative frame remains in view, though this verse focuses on the sanctity of sunset time.
Observance of mauna at sunset (sandhyā-kāla), implying reverent conduct during twilight worship time.