रम्यध्वजप्रभाधौता रेजुः प्रति शिवालयम् । क्वचिद्गायंति गीतज्ञाः क्वचिन्नृत्यंति नर्तकाः
ramyadhvajaprabhādhautā rejuḥ prati śivālayam | kvacidgāyaṃti gītajñāḥ kvacinnṛtyaṃti nartakāḥ
Disirami cahaya panji-panji yang indah, jalan-jalan menuju setiap Śiva-laya bersinar terang. Di suatu tempat para penyanyi mahir melagukan nyanyian; di tempat lain para penari menari.
Skanda
Tirtha: Kāśī Śiva-alaya-mārga (temple approaches)
Type: ghat
Listener: A sage
Scene: Temple lanes gleam, ‘washed’ by the radiance of colorful flags; at intersections, trained singers perform devotional songs while dancers move in rhythmic patterns before Śiva shrines.
Bhakti expresses itself through art—song and dance become offerings when directed toward Śiva.
Kāśī’s network of Śiva-temples (śivālaya) is implied, emphasizing the city as Śiva’s living sanctuary.
Implied devotional practices include kīrtana (singing) and nṛtya (dance) in a temple-festival setting.