स्थावरा जंगमाः सर्वे जाता आनंदमेदुराः । सुरासुरेषु सर्वेषु गंधर्वेषूरगेषु च
sthāvarā jaṃgamāḥ sarve jātā ānaṃdamedurāḥ | surāsureṣu sarveṣu gaṃdharveṣūrageṣu ca
Segala makhluk—yang tetap dan yang bergerak—menjadi sarat dengan ānanda; demikian juga di kalangan dewa dan asura, serta para Gandharva dan Nāga.
Skanda
Tirtha: Kāśī (Avimukta-kṣetra)
Type: kshetra
Listener: Ṛṣis (frame implied)
Scene: A panoramic cosmic assembly: trees and animals (sthāvara-jaṅgama) glow with joy; devas and asuras stand side by side; Gandharvas sing while Nāgas rise from jeweled waters, all sharing one festival radiance.
Śiva’s auspiciousness is universal—his grace harmonizes even opposing classes of beings.
Kāśī is implied as the locus where cosmic beings gather and experience shared bliss.
None directly; the verse functions as a mahātmya-style proclamation of sacred, joy-bestowing presence.