तत्र सिद्धः पाशुपतः कपिलर्षिर्महातपाः । तत्रास्ति हि गुहा रम्या कपिलेश्वर संनिधौ
tatra siddhaḥ pāśupataḥ kapilarṣirmahātapāḥ | tatrāsti hi guhā ramyā kapileśvara saṃnidhau
Di sana, Ṛṣi Kapila, pertapa agung yang telah sempurna dalam jalan Pāśupata, bersemayam. Dekat Kapileśvara juga terdapat sebuah gua yang indah dan menenteramkan.
Skanda (deduced, Kāśīkhaṇḍa context)
Tirtha: Kapileśvara-guhā (near Kapileśvara)
Type: cave
Listener: Primary interlocutor of Kāśīkhaṇḍa (traditional frame: sages/Śaunaka group or equivalent)
Scene: A serene Śaiva shrine of Kapileśvara with an adjacent shaded cave-mouth; Kapila Ṛṣi, ash-smeared and radiant with tapas, sits in meditation as pilgrims approach with lamps.
Śiva’s sacred geography in Kāśī is sanctified by perfected sages; proximity to Kapileśvara is itself a sign of spiritual potency.
The vicinity of Kapileśvara in Kāśī, especially a charming cave (guhā) near the shrine.
No explicit rite is stated here; the verse establishes the sanctity of the place by naming Kapila and the cave near Kapileśvara.