नमस्कृत्य प्रतिगृहं तस्य भिक्षां न्यषेधयत् । स मुनिः सहितः शिष्यैर्भिक्षामप्राप्य दूनवत्
namaskṛtya pratigṛhaṃ tasya bhikṣāṃ nyaṣedhayat | sa muniḥ sahitaḥ śiṣyairbhikṣāmaprāpya dūnavat
Setelah diberi salam hormat di setiap rumah, namun bhikṣā baginda tetap ditolak. Sang muni itu, bersama para muridnya, tidak memperoleh makanan lalu menjadi dukacita.
Narrator voice within Skanda’s discourse (deduced)
Tirtha: Kāśī (Avimukta)
Type: kshetra
Scene: A weary sage with a small group of disciples stands at successive doorways in Kāśī; householders offer salutations yet turn away from giving food; the lanes and balconies of the city frame the repeated refusals.
True renunciation accepts hardship without bitterness; even deprivation can be part of a divine test.
Kāśī, where saints undergo trials that reveal the depth of their discipline.
The context implies bhikṣāṭana and, when alms fail, involuntary fasting.