अतिथेश्चापि सत्कारो मैत्रीतीर्थनिवासिभिः । आस्तिक्यबुद्धिर्विनयो मानामान समानधीः
atitheścāpi satkāro maitrītīrthanivāsibhiḥ | āstikyabuddhirvinayo mānāmāna samānadhīḥ
Memuliakan tetamu, menjalin persahabatan dengan para penghuni tīrtha suci, memiliki pandangan āstika (iman), bersikap rendah hati dan beradab, serta berjiwa seimbang dalam pujian dan celaan—itulah kebajikan yang dipuji (di Kāśī).
Skanda
Tirtha: Kāśī (tīrtha-vāsa-ācāra)
Type: kshetra
Scene: A pilgrim household in Kāśī welcomes a traveling ascetic/guest with water and food; nearby, locals at a ghāṭa exchange friendly greetings; the central figure remains calm amid praise and slight insult, symbolizing mānāpamāna-samatā.
Pilgrimage is perfected by character: hospitality, humility, faith, and equanimity are integral to sacred living.
Kāśī is the overarching context; the verse also references tīrtha-residents, highlighting the social dharma of holy places.
No single ritual; it prescribes dhārmic conduct—honoring guests, befriending tīrtha residents, and practicing humility and equanimity.