शार्ङ्गिणं ये परित्यज्य देवमन्यमुपासते । ते सद्भिश्च बहिष्कार्या वेदहीना यथा द्विजाः
śārṅgiṇaṃ ye parityajya devamanyamupāsate | te sadbhiśca bahiṣkāryā vedahīnā yathā dvijāḥ
Mereka yang meninggalkan Śārṅgin (Viṣṇu, pembawa busur Śārṅga) lalu menyembah dewa lain—hendaklah dijauhi oleh orang-orang saleh, seperti golongan dwija yang tanpa Veda.
Vyāsa (deduced from immediate narrative context in the same adhyāya)
Tirtha: Naimiṣāraṇya (contextual) / Kāśī (textual frame)
Type: kshetra
Listener: Naimiṣāraṇya sages
Scene: A moral-judgment scene: sages in assembly gesture toward a figure turning away from Viṣṇu’s icon; a symbolic ‘Veda’ manuscript and sacred thread indicate the analogy of a dvija without Veda; the atmosphere is stern, emphasizing dharma-boundary.
It asserts exclusive allegiance to Śārṅgin (Viṣṇu) and frames abandonment of him as a serious deviation from righteous, Veda-aligned conduct.
None directly; the verse is part of the Kāśī-khaṇḍa discourse rather than a tirtha description.
No specific ritual; it prescribes social-religious boundary-making by the righteous (sadbhiḥ) regarding worship practice.