Previous Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 94

इति श्रीस्कांदे महापुराण एकाशीति साहस्र्यां संहितायां चतुर्थे काशीखंड उत्तरार्धेऽमृतेशादिलिंगप्रादुर्भावोनाम चतुर्नवतितमोऽध्यायः

iti śrīskāṃde mahāpurāṇa ekāśīti sāhasryāṃ saṃhitāyāṃ caturthe kāśīkhaṃḍa uttarārdhe'mṛteśādiliṃgaprādurbhāvonāma caturnavatitamo'dhyāyaḥ

Demikianlah, dalam Śrī Skanda Mahāpurāṇa—dalam himpunan lapan puluh satu ribu śloka—pada Saṃhitā keempat, dalam Uttarārdha bagi Kāśīkhaṇḍa, berakhirlah bab ke-94 yang bertajuk “Penampakan Liṅga Amṛteśa dan Liṅga-liṅga yang lain.”

इतिthus
इति:
Sambandha (Discourse marker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formअव्यय; समाप्त्यर्थक/उद्धरणचिह्न (thus)
श्री-स्कान्देin the revered Skanda (Purāṇa)
श्री-स्कान्दे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootश्री (प्रातिपदिक) + स्कान्द (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; कर्मधारयः (श्रीमान् स्कान्दः)
महापुराणेin the Mahāpurāṇa
महापुराणे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootमहापुराण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
एकाशीतिeighty-first
एकाशीति:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootएकाशीति (संख्याप्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; संख्यावाचक-विशेषणम् (साहस्र्याम्)
साहस्र्याम्in the (group of) thousand (section)
साहस्र्याम्:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootसाहस्री (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
संहितायाम्in the Saṃhitā
संहितायाम्:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootसंहिता (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
चतुर्थेin the fourth
चतुर्थे:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootचतुर्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; क्रमवाचक-विशेषणम् (अध्याये/भागे implied)
काशी-खण्डेin the Kāśī-khaṇḍa section
काशी-खण्डे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootकाशी (प्रातिपदिक) + खण्ड (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; तत्पुरुषः (काश्याः खण्डः)
उत्तरार्धेin the latter half
उत्तरार्धे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootउत्तर (प्रातिपदिक) + अर्ध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; तत्पुरुषः (उत्तरः अर्धः)
अमृतेश-आदि-लिङ्ग-प्रादुर्भावःthe manifestation of the Amṛteśa and other liṅgas
अमृतेश-आदि-लिङ्ग-प्रादुर्भावः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअमृतेश (प्रातिपदिक) + आदि (प्रातिपदिक) + लिङ्ग (प्रातिपदिक) + प्रादुर्भाव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; बहुपद-तत्पुरुषः (अमृतेशादीनां लिङ्गानां प्रादुर्भावः)
नामnamed/called
नाम:
Sambandha (Naming/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootनाम (अव्यय)
Formअव्यय; नाम-शब्दः (naming particle: ‘called’)
चतुर्नवतितमःninety-fourth
चतुर्नवतितमः:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootचतुर्नवति (संख्याप्रातिपदिक) + तमप् (तद्धित)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; क्रमवाचक-विशेषणम् (अध्यायः)
अध्यायःchapter
अध्यायः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअध्याय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन

Narrator/Redactor (colophon formula; not a dialogue line)

Tirtha: Amṛteśa (liṅga) and associated Kāśī liṅgas

Type: temple

Scene: A scribe or reciter concludes a chapter beside a shrine: palm-leaf manuscript, ink pot, and in the background a liṅga sanctum labeled Amṛteśa, with multiple smaller liṅgas indicating 'and other liṅgas'.

S
Skanda Purāṇa
K
Kāśīkhaṇḍa
A
Amṛteśa Liṅga

FAQs

It is a colophon: a textual closure that preserves the chapter’s identity and sacred subject (liṅga-manifestation).

Kāśīkhaṇḍa’s sacred landscape; specifically the Amṛteśa Liṅga is named in the chapter title.

None; this is a redactional chapter-ending marker.