पुरा तताप सुमहत्तपः शतधृतिर्मुने । तपसा तेन देवेशः संतुष्टो वरदोऽभवत्
purā tatāpa sumahattapaḥ śatadhṛtirmune | tapasā tena deveśaḥ saṃtuṣṭo varado'bhavat
Pada zaman dahulu, wahai resi, Śatadhṛti melakukan tapa yang amat agung. Oleh tapa itu, Tuhan para dewa berkenan lalu menjadi pemberi anugerah.
Skanda
Tirtha: Kāśī (context); Satīśvara narrative arc
Type: kshetra
Listener: Agastya
Scene: A sage/creator-figure Śatadhṛti performs intense austerities; the Lord of gods appears, pleased, ready to grant a boon.
Sincere tapas (austerity) attracts divine grace; Śiva responds as Varada, the giver of boons.
The verse is part of the Satīśvara origin narrative connected to Kāśī, though this line itself focuses on tapas and divine response.
Tapas (austerity) is highlighted as the spiritual practice, without specifying a particular vrata or rite.