Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 10

नाम्ने रोदिमि मे स्रष्टुर्नाम देहि पितामह । रोदनाद्रुद्र इत्याख्यां समाया डिंभको लभत्

nāmne rodimi me sraṣṭurnāma dehi pitāmaha | rodanādrudra ityākhyāṃ samāyā ḍiṃbhako labhat

“Aku menangis kerana sebuah nama—wahai Pencipta, wahai Pitāmaha, kurniakanlah namaku.” Oleh sebab tangisan itu, bayi itu memperoleh gelaran “Rudra”.

नाम्नेfor (a) name
नाम्ने:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootनामन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, चतुर्थी (4/सम्प्रदान), एकवचन; dative ‘for a name’
रोदिमिI cry
रोदिमि:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√रुद् (धातु)
Formलट् (Present), उत्तमपुरुष, एकवचन; I cry
मेmy
मे:
Sambandha (Possessor/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6/सम्बन्ध), एकवचन; enclitic genitive ‘my’
स्रष्टुःof the creator
स्रष्टुः:
Sambandha (Possessor/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootस्रष्टृ (प्रातिपदिक; √सृज् (धातु) तृच् → स्रष्टृ)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6/सम्बन्ध), एकवचन; genitive ‘of the creator’
नामa name
नाम:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootनामन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2/कर्म), एकवचन; object of देहि
देहिgive
देहि:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√दा (धातु)
Formलोट् (Imperative), मध्यमपुरुष, एकवचन; give
पितामहO Grandfather
पितामह:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootपितामह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8/सम्बोधन), एकवचन
रोदनात्from (his) crying
रोदनात्:
Apadana (Cause/Source/अपादान)
TypeNoun
Rootरोदन (प्रातिपदिक; √रुद् + अन)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5/अपादान), एकवचन; ablative ‘from crying’
रुद्रःRudra
रुद्रः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootरुद्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1/कर्ता), एकवचन; name assigned
इतिthus
इति:
Sambandha (Discourse marker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउद्धरणार्थक अव्यय; quotative
आख्याम्the name/appellation
आख्याम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootआख्या (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2/कर्म), एकवचन; ‘appellation/name’
समायhaving obtained
समाय:
Purvakala-kriya (Prior action/पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootसम् + आ + √इ (धातु) + क्त्वा (ल्यप्)
Formल्यप्/क्त्वान्त अव्ययकृदन्त; having obtained/received
डिंभकःthe infant
डिंभकः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootडिंभक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1/कर्ता), एकवचन; ‘infant’
लभत्obtained
लभत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√लभ् (धातु)
Formलङ् (Imperfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; obtained

Infant Rudra (reported speech) and Narrator (naming etymology)

Tirtha: Kāśī

Type: kshetra

Listener: Agastya (frame)

Scene: The infant asks for a name; Brahmā bestows it; the syllables ‘Rudra’ seem to resonate in the air as a mantra, with subtle cosmic vibration imagery.

B
Brahmā (Pitāmaha)
R
Rudra
Ś
Śiva (as Rudra)

FAQs

A divine name is not mere label but revelation of function and mystery; “Rudra” is presented as a sacred designation emerging from purposeful līlā.

The verse is doctrinal/etymological within Kāśī-khaṇḍa’s larger glorification of Kāśī, without naming a particular tīrtha.

None; the focus is on nāma (sacred naming) and meaning.