स्कंद उवाच । शृण्वगस्ते यदा मेना हिमाचलपतिव्रता । गिरींद्रजां सुतामाह पुत्रि तेस्य महेशितुः
skaṃda uvāca | śṛṇvagaste yadā menā himācalapativratā | girīṃdrajāṃ sutāmāha putri tesya maheśituḥ
Skanda berkata: “Dengarlah, wahai Agastya. Pada suatu ketika Menā, isteri yang setia kepada suaminya Himācala, berkata kepada puterinya Girīndrajā: ‘Wahai anakku, tentang Mahēśvara, Tuhan Yang Agung itu…’”
Skanda
Listener: Agastya
Scene: Skanda begins the tale: Menā, devoted to Himācala, addresses her daughter Girīndrajā (Pārvatī) with maternal concern about her divine husband’s background and abode.
Puranic dharma is transmitted through attentive listening and lineage narratives that frame devotion to Śiva.
Not explicit in this verse; it begins a narrative within the Kāśīkhaṇḍa’s Kāśī-centered sacred discourse.
None; it is narrative setup (kathā-prastāva) for the ensuing teaching.