Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 16

निशम्येति महादेवी पुनः पादौ प्रणम्य च । देह्यनुज्ञां महादेव लिंगसंस्थापनाय मे

niśamyeti mahādevī punaḥ pādau praṇamya ca | dehyanujñāṃ mahādeva liṃgasaṃsthāpanāya me

Setelah mendengarnya, Dewi Agung sekali lagi bersujud di kaki (Śiva) lalu berkata: “Wahai Mahādeva, kurniakanlah izin kepadaku untuk menegakkan liṅga.”

निशम्यhaving heard
निशम्य:
Kriya-viseshana (Adverbial participle/क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootनि-शम् (धातु)
Formक्त्वान्त (Absolutive/Gerund), परस्मैपदी-धातु; अव्ययभावेन क्रियाविशेषणम् (having heard)
इतिthus
इति:
Sambandha (Quotation marker/उक्तिसंबन्ध)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउक्त्यर्थक-निपात (quotative particle)
महादेवीthe Great Goddess (Pārvatī)
महादेवी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमहादेवी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
पुनःagain
पुनः:
Kriya-viseshana (Adverb/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootपुनः (अव्यय)
Formकाल/पुनरावृत्ति-वाचक-अव्यय (adverb)
पादौ(his) two feet
पादौ:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपाद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), द्विवचन
प्रणम्यhaving bowed
प्रणम्य:
Kriya-viseshana (Adverbial participle/क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootप्र-नम् (धातु)
Formक्त्वान्त (Absolutive/Gerund); अव्ययभावेन (having bowed)
and
:
Samuccaya (Connector/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
देहिgrant (give)
देहि:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootदा (धातु)
Formलोट् (Imperative), मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन; परस्मैपद
अनुज्ञाम्permission
अनुज्ञाम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअनुज्ञा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
महादेवO Mahādeva
महादेव:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootमहादेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative), एकवचन
लिङ्ग-स्थापनायfor the स्थापना (installation) of the liṅga
लिङ्ग-स्थापनाय:
Sampradana (Purpose/सम्प्रदान-अर्थः)
TypeNoun
Rootलिङ्ग (प्रातिपदिक) + स्थापना (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (स्थापनम्/स्थापना-शब्दः), चतुर्थी (4th/Dative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (लिङ्गस्य स्थापना)
मेfor me / my
मे:
Sambandha (Possessor/षष्ठी-संबन्ध)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th/Genitive), एकवचन

Skanda (deduced; Kāśīkhaṇḍa context typically Skanda → Agastya)

Type: kshetra

Scene: Gaurī, serene and radiant, bows at Śiva’s feet within a sacred Kāśī setting, hands folded, requesting permission for liṅga installation; attendants and subtle aura of Avimukta surround them.

M
Mahādevī (Pārvatī)
M
Mahādeva (Śiva)
L
Liṅga

FAQs

Even divine acts are rooted in humility and proper sanction—devotion is expressed through reverence and seeking dharmic permission.

Kāśī (Vārāṇasī) is the sacred setting where the liṅga’s greatness will be proclaimed.

Liṅga-saṃsthāpana (installation/establishment of a Śiva-liṅga) is introduced as the key act.