अभाविनो हि भावस्य भावः क्वापि न संभवेत् । भाविनोपि हि नाभावस्ततो मुह्यंति नो बुधाः
abhāvino hi bhāvasya bhāvaḥ kvāpi na saṃbhavet | bhāvinopi hi nābhāvastato muhyaṃti no budhāḥ
Apa yang tidak ditakdirkan untuk wujud tidak akan menjadi wujud di mana-mana; dan apa yang ditakdirkan untuk wujud tidak berubah menjadi ketiadaan. Maka orang bijaksana tidak terkeliru.
Śambhu (Śiva)
Tirtha: Kāśī
Type: kshetra
Listener: assembled sages/interlocutor
Scene: A calm philosophical assertion delivered in a teaching circle: the wise remain unconfused, depicted with steady gaze and composed posture, while symbolic forms of arising/ceasing swirl faintly around.
Clarity about the nature of arising and cessation dispels confusion; wisdom rests in understanding necessity and the limits of control.
No specific site is named; within Kāśī Khaṇḍa it contributes to the liberating knowledge associated with Śiva’s city.
None; it is a metaphysical statement aimed at removing delusion.