प्रसन्नोस्मि भृशं बाल गुर्वर्थकृतचेतसः । गुरुणा गुरुपत्न्या च गुर्वपत्यद्वयेन च
prasannosmi bhṛśaṃ bāla gurvarthakṛtacetasaḥ | guruṇā gurupatnyā ca gurvapatyadvayena ca
Wahai anak, Aku amat berkenan, kerana hatimu tertumpu pada khidmat demi kebajikan Guru—engkau memuliakan Guru, isteri Guru, dan kedua-dua anak Guru juga.
Bhava (Śiva)
Tirtha: Kāśī
Type: kshetra
Scene: A benevolent deity/śiva-like figure or revered guru-figure speaks to a young devotee, blessing him for serving the guru, the guru’s wife, and two children; the setting suggests a Kāśī shrine courtyard with lamps and riverine ambience.
Service to the Guru and the Guru’s household is a high dharma that directly pleases Śiva.
Kāśī is the narrative setting, presenting dharma and devotion as integral to Kāśī’s spiritual potency.
Guru-sevā: honoring and supporting the guru, the guru’s wife, and the guru’s children.