Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 34

ब्रह्मांडभांडमथवा स्फोटयामः क्षणेन हि । आस्फालयामो वान्योन्यं कालं मृत्युं च तालवत्

brahmāṃḍabhāṃḍamathavā sphoṭayāmaḥ kṣaṇena hi | āsphālayāmo vānyonyaṃ kālaṃ mṛtyuṃ ca tālavat

Atau dalam sekelip mata kami dapat memecahkan bejana alam semesta; bahkan Waktu dan Maut pun dapat kami hempas pergi, bagaikan menepuk dengan kipas daun lontar.

brahmāṇḍa-bhāṇḍamthe vessel of the universe (cosmic egg as a pot)
brahmāṇḍa-bhāṇḍam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootbrahmāṇḍa (प्रातिपदिक) + bhāṇḍa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (ब्रह्माण्डस्य भाण्डम्)
athavāor else
athavā:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootathavā (अव्यय)
Formविकल्प-अव्यय (disjunctive particle)
sphoṭayāmaḥwe burst/shatter
sphoṭayāmaḥ:
Kriyā (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√sphoṭ (स्फोट्) (धातु)
Formलट्-लकार (वर्तमान), उत्तमपुरुष, बहुवचन; परस्मैपद; णिच्-प्रयोग (causative sense: ‘cause to burst’)
kṣaṇenain an instant
kṣaṇena:
Karaṇa (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootkṣaṇa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण), एकवचन
hiindeed
hi:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roothi (अव्यय)
Formनिपात (particle)
āsphālayāmaḥwe strike/slap
āsphālayāmaḥ:
Kriyā (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootā-√sphal/√sphāl (स्फाल्) (धातु)
Formलट्-लकार (वर्तमान), उत्तमपुरुष, बहुवचन; परस्मैपद; णिच्-प्रयोग (causative: ‘cause to slap/strike’)
or
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootvā (अव्यय)
Formविकल्प-अव्यय (disjunctive particle)
anyonyammutually; each other
anyonyam:
Kriyāviśeṣaṇa (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootanyonya (प्रातिपदिक)
Formपरस्परार्थक-अव्यय (reciprocal adverb)
kālamTime (as a deity)
kālam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootkāla (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
mṛtyumDeath
mṛtyum:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootmṛtyu (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
tālavatlike a palm-leaf/fan; as with a tāla
tālavat:
Kriyāviśeṣaṇa (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Roottāla (प्रातिपदिक) + vat (वत्) (तद्धित)
Formउपमान-अव्यय (simile adverb), -वत् प्रत्ययान्त (like/as)

Gaṇas/Pramathas (quoted speech within Skanda’s narration)

Tirtha: Avimukta-Kāśī (Vārāṇasī)

Type: kshetra

Scene: Gaṇas declare they can shatter the cosmic egg and slap away Time and Death like a palm-leaf fan; personified Kāla and Mṛtyu recoil before Rudra’s aura over Kāśī.

B
Brahmāṇḍa
K
Kāla
M
Mṛtyu

FAQs

The boast highlights delusion: only the Supreme Lord truly transcends Time and Death; attendants must remain grounded in devotion and Dharma.

The passage belongs to the Kāśīkhaṇḍa’s Kāśī-centered Mahātmya, where liberation and victory over death are key themes.

None.