Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 91

महादानानि दत्तानि तेन वै पुण्यकर्मणा । येनाहमर्चितो वीर संप्राप्य मणिकर्णिकाम्

mahādānāni dattāni tena vai puṇyakarmaṇā | yenāhamarcito vīra saṃprāpya maṇikarṇikām

Oleh insan yang benar-benar beramal salih itu, sedekah agung memang telah diberikan; kerana, wahai wira, setelah sampai ke Maṇikarṇikā, dia telah memuja dan menyembah-Ku.

महादानानिgreat gifts
महादानानि:
Karta (Grammatical subject of passive)
TypeNoun
Rootमहादान (प्रातिपदिक: महा + दान)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), बहुवचन; कर्तृस्थाने (कर्मणि वाक्ये)
दत्तानिwere given
दत्तानि:
Kriya (Predicate)
TypeVerb
Rootदा (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past passive participle); नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; कर्मणि प्रयोगः
तेनby him
तेन:
Kartr (Agent in passive/कर्तृ)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (3rd/Instrumental), एकवचन; कर्तृ (passive agent)
वैindeed
वै:
Discourse particle
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formअव्यय; निश्चयार्थक निपात (emphatic particle)
पुण्यकर्मणाby the doer of meritorious deeds
पुण्यकर्मणा:
Kartr (Agent qualifier)
TypeAdjective
Rootपुण्यकर्मन् (प्रातिपदिक: पुण्य + कर्मन्)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (3rd/Instrumental), एकवचन; तेन इति विशेषण (by the virtuous one)
येनby whom
येन:
Karana/Hetu (Instrument/Cause)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (3rd/Instrumental), एकवचन; करण/हेतु
अहम्I
अहम्:
Karma (Patient in passive sense)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन; कर्ता (कर्मणि वाक्ये कर्मभूतः)
अर्चितःwas worshipped/honoured
अर्चितः:
Kriya (Predicate)
TypeVerb
Rootअर्च् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past passive participle); पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; अहम् इति विशेष्य; कर्मणि प्रयोगः
वीरO hero
वीर:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootवीर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति (Vocative), एकवचन
संप्राप्यhaving reached
संप्राप्य:
Purvakala-kriya (Prior action)
TypeVerb
Rootसम् + प्र + आप् (धातु) + ल्यप् (कृदन्त)
Formल्यप्-प्रत्ययान्त अव्ययकृदन्त (gerund); पूर्वकालिक क्रिया (having attained)
मणिकर्णिकाम्Maṇikarṇikā
मणिकर्णिकाम्:
Karma/Desha (Goal)
TypeNoun
Rootमणिकर्णिका (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन; गत्यर्थक-क्रियायाः कर्म/देश (goal)

Skanda (deduced from Kāśīkhaṇḍa dialogue convention)

Tirtha: Maṇikarṇikā

Type: ghat

Listener: Vīra (interlocutor)

Scene: A pilgrim arrives at Maṇikarṇikā, offers water and lamp in worship to Śiva’s presence, while attendants distribute alms/food to the needy on the ghat steps.

M
Maṇikarṇikā
S
Skanda (implicit ‘I’)

FAQs

Charity and worship become especially fruitful when anchored in a sacred geography like Maṇikarṇikā.

Maṇikarṇikā of Kāśī.

Mahādāna (major charitable giving) and arcana/pūjā (worship) after arriving at the tīrtha.