Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 54

अप्येकं कार्तिकस्याहस्तत्र वै सफलीकृतम् । जपहोमार्चनादानैः कृतकृत्यास्त एव हि

apyekaṃ kārtikasyāhastatra vai saphalīkṛtam | japahomārcanādānaiḥ kṛtakṛtyāsta eva hi

Walau hanya sehari dalam bulan Kārtika yang dilalui di sana, sungguh menjadi berbuah. Dengan japa, homa, pemujaan dan dana (sedekah suci), mereka benar-benar menjadi kṛtakṛtya—sempurna menunaikan dharma dan tujuan.

apieven; also
api:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (particle), अर्थे—अपि=‘even/also’
ekamone (single)
ekam:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rooteka (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन; विशेषण (qualifier)
kārtikasyaof Kārtika (month)
kārtikasya:
Sambandha (Genitive/षष्ठी)
TypeNoun
Rootkārtika (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/सम्बन्ध), एकवचन; षष्ठी-सम्बन्ध (genitive relation)
ahaḥday
ahaḥ:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootahar (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन
tatrathere
tatra:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottatra (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक क्रियाविशेषण (locative adverb)
vaiindeed
vai:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootvai (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (emphatic particle)
saphalīkṛtammade fruitful; rendered successful
saphalīkṛtam:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootsa-phalī-kṛta (कृ धातु, क्त-प्रत्यय; प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त (past passive participle), विशेषण; समासः—तत्पुरुष (सफलम् कृतम्)
japarecitation (japa)
japa:
Sadhana (Means/साधन)
TypeNoun
Rootjapa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रातिपदिक (समासाङ्ग); (समासे पूर्वपद)
homafire-offering (homa)
homa:
Sadhana (Means/साधन)
TypeNoun
Roothoma (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रातिपदिक (समासाङ्ग); (समासे मध्यपद)
arcanaworship (arcana)
arcana:
Sadhana (Means/साधन)
TypeNoun
Rootarcana (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रातिपदिक (समासाङ्ग); (समासे मध्यपद)
dānaiḥby gifts; through charity
dānaiḥ:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootdāna (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), बहुवचन; करण/साधन-भाव (instrumental)
kṛtakṛtyāḥhaving accomplished what is to be done; fulfilled
kṛtakṛtyāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootkṛta-kṛtya (कृ धातु, क्त; प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), बहुवचन; क्त-प्रत्ययान्त; विशेषण; समासः—कर्मधारय (कृतं कृत्यं येषाम्/कृतकृत्यः)
tethey
te:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), बहुवचन; सर्वनाम
evaonly; indeed
eva:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (restrictive/emphatic particle)
hifor; indeed
hi:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roothi (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (causal/emphatic particle)

Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa commonly Skanda → Agastya)

Tirtha: Kāśī-kṣetra (general Kārtika-mahātmyam context)

Type: kshetra

Scene: Pilgrims at dawn in Kāśī during Kārtika: lamps on the river, a small homa-fire on the ghat, devotees doing japa with mālā, offering flowers and lamps at a shrine, and giving alms.

K
Kārtika
P
Pañcanada Tīrtha (contextual)
K
Kāśī (implied)

FAQs

Holy place plus holy month yields accelerated merit: even one Kārtika day, used well, becomes spiritually complete.

The praised ‘there’ refers to the Pañcanada tīrtha area within Kāśī, continuing the immediate context.

Japa (recitation), homa (fire-offering), arcana (worship), and dāna (charity) during Kārtika.