Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 44

ततो नागेश्वरं तीर्थं महाघपरिशोधनम् । तत्तीर्थमज्जनादेव भवेत्सर्वाघसंक्षयः

tato nāgeśvaraṃ tīrthaṃ mahāghapariśodhanam | tattīrthamajjanādeva bhavetsarvāghasaṃkṣayaḥ

Kemudian tibalah tīrtha Nāgeśvara, penyuci dosa-dosa besar. Dengan berendam dalam air sucinya sahaja, segala dosa pun lenyap sama sekali.

tataḥthereafter
tataḥ:
Adhikarana (Context/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottatas (अव्यय-प्रातिपदिक)
Formअव्यय (क्रियाविशेषण) = Indeclinable adverb; अर्थे: अनन्तरम् (thereafter)
nāgeśvaramNāgeśvara (name)
nāgeśvaram:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootnāgeśvara (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन = Neuter, Accusative singular
tīrthamsacred ford/pilgrimage spot
tīrtham:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Roottīrtha (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन = Neuter, Accusative singular
mahāghapariśodhanampurifier of great sins
mahāghapariśodhanam:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootmahā + agha + pariśodhana (प्रातिपदिक); pari-√śudh (धातु) + lyuṭ (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन; विशेषणम् (tīrtham इति) = Neuter Accusative singular adjective; समासः: महाघस्य परिशोधनम् (of great sin, purification)
tatthat
tat:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; अत्र समासपूर्वपदम् (tattīrtha-) = Neuter singular demonstrative used as determiner
tīrthapilgrimage spot
tīrtha:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Roottīrtha (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; अत्र समासपूर्वपदम् (tattīrtha-) = Neuter singular (in compound)
majjanātfrom bathing/immersion
majjanāt:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeNoun
Rootmajjana (प्रातिपदिक); √maj (धातु) + lyuṭ (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th/अपादान), एकवचन = Neuter, Ablative singular; हेतौ (as cause)
evaindeed/just
eva:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअव्यय (निपात) = Indeclinable particle; अवधारणे (emphasis: indeed/only)
bhavetwould be/occurs
bhavet:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√bhū (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन = Optative 3rd sg; परस्मैपदम्
sarvāghasaṃkṣayaḥdestruction of all sins
sarvāghasaṃkṣayaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootsarva + agha + saṃkṣaya (प्रातिपदिक); saṃ-√kṣi (धातु) + ac (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), एकवचन = Masculine, Nominative singular; समासः: सर्वेषाम् अघानाम् संक्षयः (destruction of all sins)

Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa commonly Skanda speaking to Agastya)

Tirtha: Nāgeśvara Tīrtha

Type: ghat

Scene: A pilgrim approaches a small sacred water-spot marked by a Nāga emblem and Śaiva signs; he immerses with folded hands while priests chant; the atmosphere is quiet, purifying, and inward.

S
Skanda
N
Nāgeśvara Tīrtha
K
Kāśī (Vārāṇasī)

FAQs

Kāśī’s tīrthas are portrayed as powerful instruments of purification, capable of dissolving even heavy moral burdens.

Nāgeśvara Tīrtha.

Majjana/snānā—immersion in the waters of Nāgeśvara Tīrtha.