सुगंधैश्चंदनाद्यैश्च कर्पूर मृगनाभिभिः । परमान्नादि नैवेद्यैः पक्वान्नैर्बहुभंगिभिः
sugaṃdhaiścaṃdanādyaiśca karpūra mṛganābhibhiḥ | paramānnādi naivedyaiḥ pakvānnairbahubhaṃgibhiḥ
Puja itu juga hendaklah dimuliakan dengan bahan harum seperti cendana dan seumpamanya, dengan kapur barus serta kasturi; dan dengan naivedya makanan terbaik—bubur susu manis (kheer) dan lain-lain—beserta pelbagai hidangan masak yang beraneka.
Skanda (deduced for Kāśīkhaṇḍa dialogue context)
Tirtha: Kāśī (Avimukta)
Type: kshetra
Scene: Priests anoint the worship focus with sandal paste; camphor and musk containers open; platters of sweet rice and many cooked dishes arranged as naivedya.
Dharma includes honoring the deity with the best one can offer—purity, fragrance, and nourishing food—transforming everyday substances into sacred service.
The rite belongs to Kāśī’s sacred regimen in the Kāśīkhaṇḍa; the verse itself highlights offerings rather than naming a specific tirtha.
Offer sandalwood and other fragrances, camphor and musk, and present naivedya such as sweet rice and many cooked dishes.