Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 79

ततोपि हि महातीर्थं सर्वपापप्रणाशनम् । यत्र भागीरथी साक्षान्मूर्तिरूपेण तिष्ठति

tatopi hi mahātīrthaṃ sarvapāpapraṇāśanam | yatra bhāgīrathī sākṣānmūrtirūpeṇa tiṣṭhati

Lebih agung lagi ialah mahātīrtha yang memusnahkan segala dosa—tempat Bhāgīrathī (Gaṅgā) sendiri bersemayam nyata dalam rupa berwujud.

tataḥthereafter
tataḥ:
Adhikarana (Context/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formअव्यय (क्रियाविशेषण) — ‘thereafter/from that’
apieven
api:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
Formअव्यय (निपात) — ‘even/also’
hiindeed
hi:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roothi (अव्यय)
Formअव्यय (निपात) — ‘indeed’
mahā-tīrthamgreat sacred place
mahā-tīrtham:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootmahā (प्रातिपदिक) + tīrtha (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय-समास (‘mahā’ विशेषण + ‘tīrtha’), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
sarva-pāpa-praṇāśanamdestroyer of all sins
sarva-pāpa-praṇāśanam:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootsarva (प्रातिपदिक) + pāpa (प्रातिपदिक) + praṇāśana (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (कर्मधारय/षष्ठीभाव: ‘of all sins’ + ‘destroyer’), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन — qualifying ‘mahātīrtham’
yatrawhere
yatra:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootyatra (अव्यय)
Formअव्यय (relative adverb) — ‘where’
bhāgīrathīBhāgīrathī (Ganga)
bhāgīrathī:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootbhāgīrathī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/nominative), एकवचन — ‘Bhāgīrathī (Gaṅgā)’
sākṣātdirectly/in person
sākṣāt:
Sambandha (Adverbial/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootsākṣāt (अव्यय)
Formअव्यय (क्रियाविशेषण) — ‘directly/in person’
mūrti-rūpeṇain embodied form
mūrti-rūpeṇa:
Karana (Instrument/Means/करण)
TypeNoun
Rootmūrti (प्रातिपदिक) + rūpa (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (षष्ठी-तत्पुरुष: ‘mūrteḥ rūpam’), नपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/instrumental), एकवचन — ‘in the form of an embodied image’
tiṣṭhatistands/remains
tiṣṭhati:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Root√sthā (स्था धातु)
Formलट् (present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन — ‘stands/remains’

Skanda (deduced: Kāśī Khaṇḍa commonly Skanda speaking to Agastya)

Tirtha: Bhāgīrathī-tīrtha

Type: ghat

Listener: null

Scene: Gaṅgā as Bhāgīrathī appears in anthropomorphic form—radiant goddess rising from the river at Kāśī, holding lotus and kamaṇḍalu, attended by nāgas and sages; the river itself glows as a living deity, signifying total sin-destruction.

B
Bhāgīrathī (Gaṅgā)
M
Mahātīrtha

FAQs

The highest sanctity is attributed to places where the divine is believed to be tangibly present—making purification immediate and comprehensive.

The Mahātīrtha where Bhāgīrathī (Gaṅgā) is said to abide in person—contextually, the Bhāgīrathī Tīrtha in Kāśī.

No direct prescription in this verse; it establishes the tīrtha’s supreme sin-destroying nature.