Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 33

ब्रह्माणी वैष्णवी रौद्री वाराही नारसिंहिका । कौमारी चापि माहेंद्री चामुंडा चैव चंडिका

brahmāṇī vaiṣṇavī raudrī vārāhī nārasiṃhikā | kaumārī cāpi māheṃdrī cāmuṃḍā caiva caṃḍikā

Para Ibu (Mātṛkā) itu ialah: Brahmāṇī, Vaiṣṇavī, Raudrī, Vārāhī, Nārasiṃhikā; serta Kaumārī, Māhendrī, Cāmuṇḍā dan Caṇḍikā.

ब्रह्माणीBrahmāṇī
ब्रह्माणी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootब्रह्माणी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (Nominative/1st), एकवचन; नाम (देवीविशेषः)
वैष्णवीVaiṣṇavī
वैष्णवी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootवैष्णवी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; नाम
रौद्रीRaudrī
रौद्री:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootरौद्री (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; नाम
वाराहीVārāhī
वाराही:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootवाराही (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; नाम
नारसिंहिकाNārasiṃhikā
नारसिंहिका:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनारसिंहिका (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; नाम
कौमारीKaumārī
कौमारी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकौमारी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; नाम
and
:
Samuccaya (Coordination/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
अपिalso
अपि:
Sambandha (Discourse particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय; अवधान/समुच्चयार्थ (particle: also/even)
माहेन्द्रीMāhendrī
माहेन्द्री:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमाहेन्द्री (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; नाम
चामुण्डाCāmuṇḍā
चामुण्डा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootचामुण्डा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; नाम
and
:
Samuccaya (Coordination/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
एवindeed
एव:
Sambandha (Emphasis particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारणार्थ (particle: indeed/just)
चण्डिकाCaṇḍikā
चण्डिका:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootचण्डिका (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; नाम

Skanda (narration to Agastya, inferred from Kāśī Khaṇḍa context)

Tirtha: Kāśī

Type: kshetra

Scene: A formal roll-call of the Mothers: each goddess appears with her emblem—Brahmāṇī with rosary and kamaṇḍalu, Vaiṣṇavī with conch/discus, Raudrī with trident, Vārāhī boar-faced, Nārasiṃhikā lion-faced, Kaumārī with spear, Māhendrī with vajra, Cāmuṇḍā skeletal fierce, Caṇḍikā radiant warrior.

B
Brahmāṇī
V
Vaiṣṇavī
R
Raudrī
V
Vārāhī
N
Nārasiṃhikā
K
Kaumārī
M
Māhendrī
C
Cāmuṇḍā
C
Caṇḍikā
M
Mātṛgaṇa

FAQs

The divine is approached through many powers (śaktis); the Mothers embody cosmic functions that protect and guide devotees.

Kāśī is the implied sacred landscape where these goddess-powers are especially efficacious in granting protection and siddhi.

No direct prescription appears; the verse functions as a sacred enumeration useful for remembrance, praise, and protective recitation.