Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 62

केवलं मृगया जातस्तत्खेदो न व्यपाव्रजत् । आजन्मजनितः खेदो निरगात्तद्वनेक्षणात्

kevalaṃ mṛgayā jātastatkhedo na vyapāvrajat | ājanmajanitaḥ khedo niragāttadvanekṣaṇāt

Keletihan yang lahir semata-mata daripada perburuan belum juga surut; namun dukacita yang terbit dari kelahiran demi kelahiran lenyap saat baginda menatap rimba itu.

केवलम्only, merely
केवलम्:
Sambandha (Qualifier/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootकेवल (प्रातिपदिक)
Formअव्यय; परिमाण/अवधारणार्थक क्रियाविशेषण (only/merely)
मृगयाhunting
मृगया:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमृगया (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
जातःarisen, produced
जातः:
Karta (Subject complement/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootजात (कृदन्त; √जन् (धातु))
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; भूतकृदन्त (past participle)
तत्खेदःthat fatigue/distress
तत्खेदः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् + खेद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
not
:
Sambandha (Negation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय; निषेध (negation particle)
व्यपाव्रजत्went away, departed
व्यपाव्रजत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवि + अप + √व्रज् (धातु)
Formलङ् (Imperfect/Past), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
आजन्मजनितःborn from (since) birth, congenital
आजन्मजनितः:
Karta (Subject qualifier/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootआ + जन्म + जनित (कृदन्त; √जन् (धातु) णिच्)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेषणम् (agreeing with खेदः)
खेदःfatigue, distress
खेदः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootखेद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
निरगात्went out, disappeared
निरगात्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootनिस् + √गम् (धातु)
Formलङ् (Imperfect/Past), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
तद्वनेक्षणात्from seeing that forest
तद्वनेक्षणात्:
Apadana (Source/Cause/अपादान)
TypeNoun
Rootतद् + वन + ईक्षण (प्रातिपदिक; ईक्षण from √ईक्ष्)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन; कारण/हेतुवाचक (from/because of)

Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa commonly Skanda → Agastya)

Tirtha: Ānandakānana (Kāśī-kshetra)

Type: kshetra

Listener: Śaunaka and sages

Scene: The king stands within the forest, still physically tired from hunting, yet a heavy, ancient sorrow visibly lifts—his face softens, eyes moisten, posture unknots, as if a karmic burden falls away.

Ā
Ānandakānana (implied)

FAQs

Sacred vision (darśana) of a holy place can uproot deep saṃsāric sorrow, beyond ordinary physical fatigue.

Ānandakānana, within the Kāśī sacred geography.

No explicit rite; the verse emphasizes darśana—seeing the holy forest—as spiritually efficacious.