तद्दर्शनाद्भवेन्नृणामैश्वर्यं मनसेप्सितम् । पंचवक्त्रस्य रूपाणि लिंगान्येतानि कुंभज
taddarśanādbhavennṛṇāmaiśvaryaṃ manasepsitam | paṃcavaktrasya rūpāṇi liṃgānyetāni kuṃbhaja
Dengan memandangnya sahaja, manusia memperoleh kedaulatan dan kemakmuran yang diingini hati. Wahai Kumbhaja (Agastya), liṅga-liṅga ini ialah perwujudan Tuhan Bermuka Lima, Pañcavaktra Śiva.
Skanda
Tirtha: Dharmeśa and associated pañcavaktra-linked liṅgas (Dharaṇīśa, Tattveśa, Vairāgyeśa, Jñāneśvara, Aiśvaryeśa)
Type: kshetra
Listener: Kumbhaja (Agastya)
Scene: A composite vision: five liṅgas arranged like a mandala around Dharmeśa, above them Pañcavaktra Śiva appears with five faces oriented to directions; devotees receive boons—knowledge, detachment, courage, prosperity—depicted as distinct rays merging into one light.
Darśana of Śiva’s sacred forms in Kāśī fulfills worthy aspirations and reveals the Pañcavaktra presence behind multiple shrines.
The cluster of liṅgas around Dharmeśa described in this adhyāya, presented as manifestations of Pañcavaktra Śiva.
Darśana (pilgrimage viewing) of these liṅgas, implying a Kāśī parikramā-style visitation.