Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 88

निर्वाणरमणी यत्र रंकं वाऽरंकमेव वा । ब्राह्मणं वा श्वपाकं वा वृणीते प्रांत्यभूषणम्

nirvāṇaramaṇī yatra raṃkaṃ vā'raṃkameva vā | brāhmaṇaṃ vā śvapākaṃ vā vṛṇīte prāṃtyabhūṣaṇam

Di sana Nirvāṇa—laksana pengantin yang penuh belas—memilih sesiapa yang dikehendaki: sama ada papa atau tidak, sama ada brāhmaṇa atau bahkan śvapāka; lalu menerimanya sebagai perhiasan wilayah sucinya.

निर्वाणरमणीthe maiden/consort of nirvāṇa (liberation)
निर्वाणरमणी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनिर्वाण (प्रातिपदिक) + रमणी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुष-समास (निर्वाणस्य रमणी = liberation’s beloved/maiden)
यत्रwhere
यत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootयत्र (अव्यय)
Formअव्यय, देशवाचक (where)
रङ्कम्a poor man
रङ्कम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootरङ्क (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; Accusative singular
वाor
वा:
Sambandha (Conjunction/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formनिपात, विकल्पार्थक (or)
अरङ्कम्a rich man
अरङ्कम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअरङ्क (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; Accusative singular (a non-poor/wealthy person)
एवindeed
एव:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formनिपात, अवधारण (indeed/only)
वाor
वा:
Sambandha (Conjunction/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formनिपात, विकल्पार्थक (or)
ब्राह्मणम्a brāhmaṇa
ब्राह्मणम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootब्राह्मण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; Accusative singular
वाor
वा:
Sambandha (Conjunction/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formनिपात, विकल्पार्थक (or)
श्वपाकम्a dog-cooker (outcaste)
श्वपाकम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootश्वपाक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; Accusative singular
वाor
वा:
Sambandha (Conjunction/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formनिपात, विकल्पार्थक (or)
वृणीतेchooses
वृणीते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवृ (धातु, वृञ्-वरणे)
Formलट्-लकार (वर्तमान), प्रथमपुरुष, एकवचन, आत्मनेपद; Present: chooses
प्रान्त्यभूषणम्the ‘ornament of the region’ (epithet)
प्रान्त्यभूषणम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootप्रान्त्य (प्रातिपदिक) + भूषण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुष-समास (प्रान्त्यस्य भूषणम् = the ornament of the border/region; here epithet)

Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa dialogue tradition, often Skanda to Agastya)

Tirtha: Avimukta-Kāśī

Type: kshetra

Scene: Personified Nirvāṇa as a radiant bride garlanding diverse figures—pauper and wealthy, brāhmaṇa and śvapāka—against the backdrop of Kāśī’s ghāṭas and temples.

K
Kāśī
N
Nirvāṇa (Liberation)

FAQs

Kāśī’s liberating power is depicted as grace that transcends social status and material condition.

Kāśī (Vārāṇasī), celebrated as the realm where nirvāṇa is especially accessible.

No specific rite is stated; the emphasis is on the site’s inherent salvific potency.