Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 72

अश्वमेधादिभिर्यागैर्न तत्फलमवाप्यते । यत्फलं लभ्यते मर्त्यैर्नित्यं लिंगप्रपूजनात्

aśvamedhādibhiryāgairna tatphalamavāpyate | yatphalaṃ labhyate martyairnityaṃ liṃgaprapūjanāt

Walaupun dengan yajña seperti Aśvamedha dan seumpamanya, buah itu tidak tercapai; buah yang diperoleh insan fana melalui pemujaan Liṅga yang berterusan dan penuh keikhlasan itulah yang agung.

aśvamedha-ādibhiḥby Aśvamedha and other (rites)
aśvamedha-ādibhiḥ:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootaśvamedha (प्रातिपदिक) + ādi (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), बहुवचन; समासः—तत्पुरुषः (आदि-शब्देन समाहारः: 'अश्वमेधादयः')
yāgaiḥby sacrifices
yāgaiḥ:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootyāga (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), बहुवचन
nanot
na:
Sambandha (Discourse/particle)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय (negative particle)
tat-phalamthat result
tat-phalam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Roottat (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + phala (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; कर्मधारयः—'तत् एव फलम्'
avāpyateis attained
avāpyate:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootava-√āp (धातु)
Formलट् (वर्तमान), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद; कर्मणि-प्रयोगः (passive)
yat-phalamwhich fruit/result
yat-phalam:
Sambandha (Relative)
TypeNoun
Rootyat (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + phala (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; कर्मधारयः—'यत् फलम्' (relative)
labhyateis obtained
labhyate:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Root√labh (धातु)
Formलट् (वर्तमान), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद; कर्मणि-प्रयोगः (passive)
martyaiḥby mortals
martyaiḥ:
Karta (Agent in passive/कर्ता)
TypeNoun
Rootmartya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), बहुवचन
nityamalways
nityam:
Sambandha (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootnitya (प्रातिपदिक)
Formअव्ययभावे द्वितीया-एकवचन (adverbial accusative): 'नित्यं' = always
liṅga-prapūjanātfrom thorough worship of the liṅga
liṅga-prapūjanāt:
Apadana (Cause/source/अपादान)
TypeNoun
Rootliṅga (प्रातिपदिक) + prapūjana (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th/अपादान), एकवचन; समासः—षष्ठी-तत्पुरुषः (लिङ्गस्य प्रपूजनात्)

Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa commonly Skanda → Agastya)

Tirtha: Kāśī / Viśveśvara (contextual)

Type: kshetra

Scene: A contrast tableau: a grand Aśvamedha arena with priests and a horse fades behind a foreground devotee performing daily liṅga-arcana with lamp and bilva, indicating higher fruit in humble constancy.

A
Aśvamedha
L
Liṅga

FAQs

Steady daily devotion is valued above spectacular ritual grandeur; constancy in worship brings the highest fruit.

Kāśī is the implied sacred landscape where Śiva-liṅga worship is especially extolled.

Practice ‘nityaṃ liṅga-prapūjanam’—regular, devoted worship of the Śiva-liṅga.