Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 64

संप्रधार्येति हृदये देवदेवेन शूलिना । प्रैषिष्ट प्रमथानां तु ततो गणचतुष्टयम्

saṃpradhāryeti hṛdaye devadevena śūlinā | praiṣiṣṭa pramathānāṃ tu tato gaṇacatuṣṭayam

Setelah menimbang dan menetapkan demikian dalam hati, Dewa segala dewa, Sang Pemegang Triśūla, lalu mengutus satu rombongan empat orang daripada kalangan Pramatha.

संप्रधार्यhaving reflected
संप्रधार्य:
Sambandha (Absolutive)
TypeIndeclinable
Rootसंप्रधार्य (कृदन्त; √धृ धातु + सम्/प्र- उपसर्ग, ल्यप्/क्त्वा-समकक्ष)
Formअव्ययीभाव-रूपेण क्त्वान्त/ल्यपन्त अव्यय; 'having considered'
इतिthus
इति:
Sambandha (Quotative)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउद्धरण/वाक्यसमाप्त्यर्थक-अव्यय (quotative particle)
हृदयेin (his) heart
हृदये:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootहृदय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7), एकवचन; Locative
देवदेवेनby the god of gods
देवदेवेन:
Karana (Agent in passive/Instrument)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक) + देव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (देवानां देवः)
शूलिनाby the trident-bearer (Śiva)
शूलिना:
Karana (Agent in passive/Instrument)
TypeNoun
Rootशूलिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3), एकवचन; Instrumental; epithet 'trident-bearer'
प्रैषिष्ट(he) sent
प्रैषिष्ट:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Root√इष् (धातु; प्रेरणे) + प्र- (उपसर्ग)
Formलुङ् (अनद्यतनभूत), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन; 'he sent'
प्रमथानाम्of the Pramathas
प्रमथानाम्:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootप्रमथ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6), बहुवचन; Genitive plural
तुthen / but
तु:
Sambandha (Particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formविरोध/अन्वयार्थक-निपात (particle: but/indeed)
ततःthereupon
ततः:
Sambandha (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formक्रमवाचक-अव्यय (then/from there)
गणचतुष्टयम्a group of four (gaṇas)
गणचतुष्टयम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootगण (प्रातिपदिक) + चतुष्टय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (गणानां चतुष्टयम्)

Skanda (narration reporting Śiva’s act)

Tirtha: Kāśī (Avimukta)

Type: kshetra

Scene: Śiva, the trident-bearer, after resolving in his heart, dispatches a quartet of gaṇas from among the Pramathas.

Ś
Śiva (Devadeva, Śūlin)
P
Pramathas
G
Gaṇacatuṣṭaya (four gaṇas)

FAQs

Kāśī’s sacred order is shown as divinely instituted: Śiva deliberately assigns his forces to uphold the dhāma.

The verse supports the Kāśī Māhātmya narrative framework; the immediate focus is the dispatch toward Kāśī rather than a single shrine.

None; it narrates Śiva’s inner resolve and the sending of attendants.