पुनर्वरं ब्रूहि यथेप्सितं ददे तेजोनिधेर्नंदन धर्मराज । अदेयमत्रास्ति न किंचिदेव ते विधेहि वागुद्यममात्रमेव
punarvaraṃ brūhi yathepsitaṃ dade tejonidhernaṃdana dharmarāja | adeyamatrāsti na kiṃcideva te vidhehi vāgudyamamātrameva
Pohonlah anugerah sekali lagi; apa jua yang engkau kehendaki akan aku kurniakan, wahai Dharmarāja, putera Khazanah Cahaya. Di sini sesungguhnya tiada sesuatu pun yang tidak dapat dianugerahkan kepadamu; hanya usahakan dengan bicara dan nyatakanlah hajatmu.
Śiva (Śaṅkara)
Tirtha: Dharmeśa (within Kāśī)
Type: kshetra
Listener: Primary audience of the Purāṇa (traditional: sages/śaunaka-style assembly); immediate scene: Śaṅkara addressing Dharmarāja
Scene: In Kāśī’s sacred ambience, Śaṅkara addresses Dharmarāja with assurance, inviting him to ask again; the moment is intimate—boon-bestowal framed as compassionate dialogue.
In Kāśī, Śiva’s grace is portrayed as unrestricted—devotees need only sincerely articulate their prayer.
Kāśī (Vārāṇasī) is implied as the sacred setting where divine generosity and liberation-bestowing grace are foremost.
No specific rite is prescribed; the verse emphasizes prayerful utterance—clearly stating one’s boon-request.