अत्र पूर्वं तु काकोलौ युध्यतौ खान्निपेततुः । पश्यतां तत्र संस्थानां हंसौ भूत्वा विनिर्गतौ
atra pūrvaṃ tu kākolau yudhyatau khānnipetatuḥ | paśyatāṃ tatra saṃsthānāṃ haṃsau bhūtvā vinirgatau
Di sini, pada zaman dahulu, dua ekor gagak yang bertarung telah jatuh dari langit; di hadapan orang ramai yang berhimpun, mereka keluar setelah berubah menjadi angsa suci.
Skanda (deduced Kāśīkhaṇḍa default narration)
Tirtha: Haṃsatīrtha / Harapāpa vicinity (contextual)
Type: tirtha
Listener: Pilgrimage audience (ṛṣis/pilgrims)
Scene: Two crows clash mid-air and fall; upon touching the sacred precinct they rise as radiant swans, while astonished onlookers witness the transformation near the waterside.
The tīrtha’s purity can transform even degraded states into exalted ones—symbolizing inner purification and upliftment.
The verse points to the same ‘here’ of the narrative—Harapāpa-hrada tīrtha in Kāśī.
None explicitly; the legend functions as a faith-strengthening proof of the tīrtha’s purifying power.