पार्वत्युवाच । नमस्ते देवदेवेश प्रणमत्करुणानिधे । वद केदारमाहात्म्यं भक्तानामनुकंपया
pārvatyuvāca | namaste devadeveśa praṇamatkaruṇānidhe | vada kedāramāhātmyaṃ bhaktānāmanukaṃpayā
Pārvatī berkata: Wahai Tuhan para dewa, sembah sujud kepada-Mu—khazanah belas kasih bagi yang menunduk. Demi ihsan kepada para bhakta, ceritakanlah kemuliaan Kedāra.
Pārvatī
Tirtha: Kedāra (Kedāreśvara)
Type: kshetra
Listener: Śiva (Devadeveśa)
Scene: Pārvatī, seated beside Śiva in a serene divine setting, offers salutations and requests the Kedāra-māhātmya for the benefit of devotees; the Himalayas are hinted as the destination of the forthcoming narrative.
Sacred geography is approached through humility and devotion; divine teachings are requested for the benefit of bhaktas.
Kedāra (Kedāreśvara) is introduced as the focus of the māhātmya.
No specific rite is prescribed here; it is a devotional request to hear the māhātmya.