इत्थं मांदारदामिः स नित्यं परिमलालयः । काश्यां त्रिविष्टपं द्रष्टुं समागच्छेत्प्रयत्नवान्
itthaṃ māṃdāradāmiḥ sa nityaṃ parimalālayaḥ | kāśyāṃ triviṣṭapaṃ draṣṭuṃ samāgacchetprayatnavān
Demikianlah Parimalālaya, putera Mandāradāma, sentiasa berusaha datang ke Kāśī—berhasrat menyaksikan ‘Triviṣṭapa’ (syurga) di sana, yakni mengalami syurga melalui kesucian Kāśī.
Skanda (deduced; Kāśīkhaṇḍa context, typically Skanda speaking to Agastya)
Earnest effort in pilgrimage and worship makes Kāśī itself a foretaste of heaven and a gateway to higher merit.
Kāśī is praised as a place where one can ‘see heaven’ through its extraordinary sacred power.
Not a fixed ritual; it highlights intentional pilgrimage (prayatna) to Kāśī for darśana and worship.