Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 68

त्रिलोचनं पूजयित्वा प्रातः स्नात्वापि तत्र वै । पुनर्लिंगं समभ्यर्च्य दत्त्वा धर्मघटानपि

trilocanaṃ pūjayitvā prātaḥ snātvāpi tatra vai | punarliṃgaṃ samabhyarcya dattvā dharmaghaṭānapi

Setelah memuja Trilocana, dan pada pagi hari mandi lagi di sana, hendaklah ia mengarcana Liṅga sekali lagi menurut tata-vidhi serta bersedekah dharma-ghaṭa (tempayan kebajikan).

त्रिलोचनम्Trilocana (Śiva)
त्रिलोचनम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Roottri + locana (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन
पूजयित्वाhaving worshipped
पूजयित्वा:
Purvakala (Absolutive/पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Rootpūj (धातु) → pūjayitvā (कृदन्त, त्वा)
Formक्त्वा/त्वा-प्रत्ययान्त अव्ययभाव-कृदन्त (gerund), पूर्वकाल (having worshipped)
प्रातःin the morning
प्रातः:
Kriyāviśeṣaṇa (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootprātaḥ (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (temporal adverb: in the morning)
स्नात्वाhaving bathed
स्नात्वा:
Purvakala (Absolutive/पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Rootsnā (धातु) → snātvā (कृदन्त, त्वा)
Formक्त्वा/त्वा-प्रत्ययान्त अव्ययभाव-कृदन्त (gerund), पूर्वकाल (having bathed)
अपिalso
अपि:
Emphasis (Particle)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
Formनिपात (particle: also/even)
तत्रthere
तत्र:
Kriyāviśeṣaṇa (Adverbial)
TypeIndeclinable
Roottatra (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (locative adverb: there)
वैindeed
वै:
Discourse particle
TypeIndeclinable
Rootvai (अव्यय)
Formनिपात (particle: indeed)
पुनःagain
पुनः:
Kriyāviśeṣaṇa (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootpunaḥ (अव्यय)
Formपुनरावृत्ति-वाचक-अव्यय (adverb: again)
लिङ्गम्the liṅga
लिङ्गम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootliṅga (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, द्वितीया, एकवचन
समभ्यर्च्यhaving worshipped (again)
समभ्यर्च्य:
Purvakala (Absolutive/पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Rootsam-abhi-arc (धातु) → samabhyarcya (कृदन्त, ल्यप्)
Formल्यप्-प्रत्ययान्त अव्ययभाव-कृदन्त (gerund), पूर्वकाल (having duly worshipped)
दत्त्वाhaving given
दत्त्वा:
Purvakala (Absolutive/पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Rootdā (धातु) → dattvā (कृदन्त, त्वा)
Formक्त्वा/त्वा-प्रत्ययान्त अव्ययभाव-कृदन्त (gerund), पूर्वकाल (having given)
धर्मघटान्pots of dharma (ritual pots/charity pots)
धर्मघटान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootdharma + ghaṭa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, द्वितीया, बहुवचन
अपिalso
अपि:
Emphasis (Particle)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
Formनिपात (particle: also)

Śiva

Tirtha: Trilocana-liṅga (with Pailipila-hrada)

Type: kshetra

Listener: Pārvatī

Scene: At sunrise, devotees bathe again, then offer flowers and bilva to the Trilocana-liṅga; afterward they present decorated water pots (dharma-ghaṭas) in charity near the temple steps.

T
Trilocana
L
Liṅga
S
Snāna
D
Dharma-ghaṭa (dāna)

FAQs

Pilgrimage-dharma is completed by worship plus charity: repeated pūjā and dāna seal the merit of tīrtha-observance.

The worship setting is the Trilocana Liṅga area in Kāśī, with bathing at the associated tīrtha mentioned just prior.

Worship Trilocana, bathe again in the morning, worship the Liṅga again, and perform dharma-ghaṭa dāna (charitable pot-offering).