पुरा मे योगयुक्तस्य लिंगमेतद्भुवस्तलात् । उद्भिद्य सप्तपातालं निरगात्पुरतो महत्
purā me yogayuktasya liṃgametadbhuvastalāt | udbhidya saptapātālaṃ niragātpurato mahat
Pada zaman dahulu, ketika aku tenggelam dalam yoga, Liṅga agung ini memecah keluar dari permukaan bumi; menembusi tujuh pātāla lalu muncul di hadapanku.
Śiva (deduced: first-person 'me' in discourse to Pārvatī)
Tirtha: Triviṣṭapa-liṅga (prādurbhūta mahā-liṅga)
Type: kshetra
Listener: Pārvatī
Scene: A dramatic vertical eruption: the liṅga rises from the earth like a dark, luminous pillar, splitting ground layers; beneath, stylized seven pātālas; above, Śiva in yogic posture opens his eyes to behold it; cosmic light streams upward.
The Liṅga’s sanctity is grounded in a cosmic manifestation narrative, portraying it as self-revealed and supremely potent.
The manifested Liṅga being discussed in this adhyāya—associated with Kāśī’s Trilocana/Triviṣṭapa tradition.
None; it provides mythic-cosmological provenance for the Liṅga’s greatness.