रेवातटे निरैक्षिष्ट तीर्थं चामरकंटकम् । महदायतनं पुण्यमोंकारस्यापि तत्र वै
revātaṭe niraikṣiṣṭa tīrthaṃ cāmarakaṃṭakam | mahadāyatanaṃ puṇyamoṃkārasyāpi tatra vai
Di tebing sungai Revā, beliau menyaksikan tīrtha bernama Āmarakaṇṭaka; di sana juga terdapat sebuah tempat suci Oṃkāra yang besar lagi penuh kebajikan.
Skanda
Tirtha: Āmarakaṇṭaka (Amarkantak) on Revā-taṭa; Oṃkāra-āyatana
Type: kshetra
Scene: A wide riverbank of the Revā with clear flowing waters; in the distance a sacred complex—stone steps, a prominent linga-shrine labeled Oṃkāra; pilgrims and ascetics approach; the landscape suggests forested hills of Āmarakaṇṭaka.
Certain sacred landscapes—riverside tīrthas and Śiva-sanctuaries—serve as providential turning points that steady the seeker’s path.
Āmarakaṇṭaka on the bank of the Revā (Narmadā), along with the holy sanctuary of Oṃkāra.
No explicit rite is stated; the verse functions as tīrtha-identification and praise of the sanctity (puṇyatva) of the site.