Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 74

माधवी मधुरालापा सदोंकारं समर्चयेत् । प्राप्याप्यनर्घ्यतारुण्यं सा तु पुष्पबटोः सुता

mādhavī madhurālāpā sadoṃkāraṃ samarcayet | prāpyāpyanarghyatāruṇyaṃ sā tu puṣpabaṭoḥ sutā

Mādhavī, yang tutur katanya manis, sentiasa memuja Oṃkāra. Walaupun memperoleh keremajaan yang tiada ternilai, puteri Puṣpabaṭa itu tetap teguh dalam bhakti pemujaan tersebut.

mādhavīMādhavī (name)
mādhavī:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootmādhavī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; प्रथमा एकवचनम् (fem. nominative singular)
madhura-ālāpāsweet-voiced; with sweet singing
madhura-ālāpā:
Viśeṣaṇa (Qualifier)
TypeAdjective
Rootmadhura + ālāpa (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; प्रथमा एकवचनम् (fem. nominative singular) — mādhavī इत्यस्य विशेषणम्
sad-oṃkāramthe true/auspicious Oṃkāra
sad-oṃkāram:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootsat (प्रातिपदिक) + oṃkāra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया एकवचनम् (masc. accusative singular)
samarcayetshould worship
samarcayet:
Kriyā (Verb)
TypeVerb
Rootsam-√arc (धातु)
Formविधिलिङ् (optative); प्रथमपुरुष; एकवचनम् (3rd person singular)
prāpyahaving attained
prāpya:
Pūrvakāla (Prior action)
TypeIndeclinable
Rootpra-√āp (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्ययम् (gerund/absolutive)
apialso; even
api:
Sambandha (Particle)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
Formअव्ययम्; समुच्चय/अपि-शब्दः (particle: also/even)
anarghya-tāruṇyampriceless youthfulness
anarghya-tāruṇyam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootanarghya + tāruṇya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया एकवचनम् (neut. accusative singular)
she
:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; प्रथमा एकवचनम् (fem. nominative singular)
tubut; indeed
tu:
Sambandha (Particle)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formअव्ययम्; विरोध/विशेषार्थक (particle: but/indeed)
puṣpabaṭoḥof Puṣpabaṭa
puṣpabaṭoḥ:
Sambandha (Genitive relation)
TypeNoun
Rootpuṣpabaṭa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; षष्ठी एकवचनम् (masc. genitive singular)
sutādaughter
sutā:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootsutā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; प्रथमा एकवचनम् (fem. nominative singular)

Skanda (deduced for Kāśīkhaṇḍa narrative)

Tirtha: Kāśī (Oṃkāra-upāsanā locus)

Type: kshetra

Scene: Mādhavī, radiant with youth, offers flowers and bilva to an Oṃkāra-marked liṅga, her lips poised in gentle chant; her sweetness of speech is mirrored by serene facial expression.

M
Mādhavī
O
Oṃkāra
P
Puṣpabaṭa

FAQs

Even extraordinary worldly gains (like youth) are secondary to unwavering devotion to Oṃkāra/Śiva.

Kāśī is the sacred frame; Oṃkāra-liṅga worship is the highlighted focal practice within the Kāśīkhaṇḍa.

Continuous worship (sadā samarcayet) of Oṃkāra—regular reverence of the Oṃkāra-liṅga.