Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 93

त्रयीमयस्तुरीयोयस्तुर्यातीतोखिलात्मकः । नादबिंदुस्वरूपो यः स प्रैक्षि द्विजगामिना

trayīmayasturīyoyasturyātītokhilātmakaḥ | nādabiṃdusvarūpo yaḥ sa praikṣi dvijagāminā

Dia yang merupakan inti Tri-Veda, yang adalah Turīya dan juga melampaui Turīya, yang hakikat-Nya merangkum segala-galanya, dan yang menampakkan diri sebagai Nāda serta Bindu—Dialah yang disaksikan oleh pengembara dwija, Brahmā.

trayī-mayaḥconsisting of the three Vedas
trayī-mayaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Roottrayī + maya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; तत्पुरुषः—'त्रयीमयः' = 'made of the three Vedas'
turīyaḥthe fourth (state)
turīyaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootturīya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; 'the fourth (state)'
yaḥwho
yaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
turyātītaḥbeyond the fourth
turyātītaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootturya + atīta (अतीत; √i इ धातु)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; तत्पुरुषः—'तुर्यं अतीतः' = 'beyond the fourth'
akhila-ātmakaḥwhose nature is all (all-encompassing)
akhila-ātmakaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootakhila + ātmaka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; तत्पुरुषः—'अखिलस्य आत्मा/स्वरूपं यस्य'
nāda-bindu-svarūpaḥhaving the form of nāda and bindu
nāda-bindu-svarūpaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootnāda + bindu + svarūpa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; तत्पुरुषः—'नादबिन्दुरूपः'
yaḥwho
yaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
saḥhe
saḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
praikṣisaw/beheld
praikṣi:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootpra + īkṣ (ईक्ष् धातु)
Formलिट् (perfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन; 'he beheld/saw' (pra + aikṣīt type)
dvija-gāmināby/through the one approached by the twice-born
dvija-gāminā:
Karana/Agent (Instrument/कर्ता)
TypeNoun
Rootdvija + gāmin (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन; तत्पुरुषः—'द्विजैः गामी' / 'द्विजगामी' (one approached by the twice-born)

Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa commonly Skanda → Agastya)

Tirtha: Kāśī (Avimukta)

Type: kshetra

Listener: Seekers of mokṣa and mantra-meaning

Scene: A cosmic diagram: the three Vedas as three luminous streams merging into a central Oṃ; from it arise concentric sound-waves (nāda) collapsing into a brilliant point (bindu). Brahmā, the ‘twice-born traveller’, witnesses this vision in stillness.

B
Brahmā
N
Nāda
B
Bindu
T
Turīya

FAQs

The liberating reality is both Vedic in essence and transcendent, approachable as inner sound (nāda) and its subtle source (bindu).

Kāśī’s mokṣa-tradition, where inner realization of the supreme sound-principle is highlighted.

No explicit rite; it emphasizes contemplative vision/realization of the nāda-bindu principle.