Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 65

मुने चतुर्दशैतानि महालिंगानि यत्नतः । दृष्ट्वा न जायते जंतुः संसारे दुःखसागरे

mune caturdaśaitāni mahāliṃgāni yatnataḥ | dṛṣṭvā na jāyate jaṃtuḥ saṃsāre duḥkhasāgare

Wahai muni, sesiapa yang dengan tekun menatap dan menziarahi empat belas Mahāliṅga ini, tidak akan lahir semula ke dalam saṃsāra—lautan penderitaan.

मुनेO sage
मुने:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootमुनि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th/सम्बोधन), एकवचन
चतुर्दशfourteen
चतुर्दश:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootचतुर्दश (संख्याशब्द-प्रातिपदिक)
Formसंख्याविशेषण (द्विगु-समास), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन; एतानि इति विशेष्यस्य विशेषणम्
एतानिthese
एतानि:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन
महा-लिङ्गानिgreat liṅgas
महा-लिङ्गानि:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमहा (प्रातिपदिक) + लिङ्ग (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय-समास; नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन; एतानि इति समानाधिकरणम्
यत्नतःwith effort; carefully
यत्नतः:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootयत्न (प्रातिपदिक)
Formअव्यय (तसिल्-प्रत्ययान्त), क्रियाविशेषण
दृष्ट्वाhaving seen
दृष्ट्वा:
Purvakala-kriya (Prior action/पूर्वकालिक क्रिया)
TypeVerb
Rootदृश् (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), पूर्वकालिक क्रिया
not
:
Pratishedha (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (निपात)
Formनिषेधार्थक-अव्यय (particle of negation)
जायतेis born; arises
जायते:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootजन् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
जन्तुःa creature; being
जन्तुः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootजन्तु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
संसारेin worldly existence
संसारे:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootसंसार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन
दुःख-सागरेin the ocean of suffering
दुःख-सागरे:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootदुःख (प्रातिपदिक) + सागर (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष (दुःखस्य सागरः); पुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; संसारे इति समानाधिकरणम्

Skanda (deduced)

Tirtha: Caturdaśa Mahāliṅga-darśana (Kāśī)

Type: kshetra

Listener: Devī (addressed as ‘priye’), with the sage as secondary hearer

Scene: A pilgrim-sage in Kāśī completes a reverent circuit of fourteen radiant liṅgas, each haloed; the city’s ghāṭas and temple spires frame the ‘ocean of saṃsāra’ as a dark, receding backdrop.

K
Kāśī
F
Fourteen Mahāliṅgas
S
Saṃsāra
D
Duḥkha-sāgara
M
Mokṣa

FAQs

Sacred seeing (darśana) of Kāśī’s great Liṅgas is portrayed as a liberating encounter that cuts rebirth.

Kāśī’s fourteen Mahāliṅga shrines, visited as a deliberate pilgrimage.

Undertake careful darśana (and implied worship) of all fourteen Mahāliṅgas as a focused spiritual practice.