कलिकल्मषबुद्धीनां नाख्येयानि कदाचन । एतान्याराधयेद्यस्तु लिंगानीह चतुर्दश
kalikalmaṣabuddhīnāṃ nākhyeyāni kadācana | etānyārādhayedyastu liṃgānīha caturdaśa
Bagi akal yang ternoda oleh kekotoran zaman Kali, hal ini janganlah dihebahkan pada bila-bila masa; namun sesiapa yang beribadat (ārādhana) kepada empat belas liṅga ini di sini…
Skanda
Tirtha: Caturdaśa Mahāliṅga rahasya (Kāśī)
Type: kshetra
Listener: Implied interlocutor within Kāśī-māhātmya dialogue
Scene: A teacher-priest gestures gently to a devoted pilgrim, indicating discretion, while the fourteen liṅgas are shown as veiled or softly obscured for the unprepared; the sincere worshipper’s path is illuminated.
Sacred knowledge is safeguarded from misuse; devotion and purity qualify one for the kṣetra’s blessings.
Kāśī’s network of fourteen mahāliṅgas is upheld as a guarded, highly potent sacred heritage.
Ārādhana (worship) of the fourteen liṅgas ‘here’ in the kṣetra is the implied practice.