गणनादिवसादवार्ङ्ममभक्तजनैःप्रिये । प्रतिष्ठितानि यानीह तेषां संख्या न विद्यते
gaṇanādivasādavārṅmamabhaktajanaiḥpriye | pratiṣṭhitāni yānīha teṣāṃ saṃkhyā na vidyate
Wahai kekasih, sejak hari pengiraan bermula, para bhakta-Ku telah terus-menerus mendirikan dan melakukan pratistha liṅga di sini; maka jumlah yang telah dipratisthakan di sini tidak diketahui.
Skanda
Tirtha: Kāśī/Avimukta (liṅga-pratiṣṭhā tradition)
Type: kshetra
Listener: Pārvatī (priye)
Scene: Śiva tells Pārvatī that since counting began, devotees have continuously established liṅgas in Kāśī, making their number unknowable—suggesting a timeless stream of pilgrims and consecrations.
Continuous devotion across ages makes Kāśī’s sanctity ever-expanding; the kṣetra is shaped by unbroken bhakti.
Kāśī-kṣetra broadly, as the perennial home of devotees’ consecrations.
Liṅga-pratiṣṭhā is referenced as an ongoing devotional act, but no procedural details are given.