Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 31

निर्वाणनरसिंहस्य समीपे मोक्षकांक्षिभिः । नारसिंही समर्च्या च समुद्यच्चक्र रम्यदोः

nirvāṇanarasiṃhasya samīpe mokṣakāṃkṣibhiḥ | nārasiṃhī samarcyā ca samudyaccakra ramyadoḥ

Di dekat Nirvāṇa-Narasiṃha, para pencari mokṣa hendaklah memuja Nārasiṃhī menurut tata cara yang benar. Tangan baginda yang indah mengangkat cakra; baginda menolong aspirant menuju pembebasan.

निर्वाणनरसिंहस्यof Nirvāṇa-Narasiṃha
निर्वाणनरसिंहस्य:
Shashthi-sambandha (of/pertaining to)
TypeNoun
Rootनिर्वाण-नरसिंह (प्रातिपदिक; समास)
Formपुंलिङ्ग, एकवचन, षष्ठी (Genitive); तत्पुरुषसमासः (निर्वाणः/निर्वाण-नामकः नरसिंहः)
समीपेnear
समीपे:
Adhikarana (Location)
TypeNoun
Rootसमीप (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, एकवचन, सप्तमी
मोक्षकाङ्क्षिभिःby those desiring liberation
मोक्षकाङ्क्षिभिः:
Kartr/Agent (worshippers)
TypeNoun
Rootमोक्ष-काङ्क्षिन् (प्रातिपदिक; समास)
Formपुंलिङ्ग, बहुवचन, तृतीया; तत्पुरुषसमासः (मोक्षं काङ्क्षति इति)
नारसिंहीNārasiṃhī
नारसिंही:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootनारसिंही (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, एकवचन, प्रथमा; देवी-विशेष-नाम
समर्च्याto be worshipped/revered
समर्च्या:
Predicate adjective
TypeAdjective
Rootसम्-अर्च् (धातु) → समर्च्य (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, एकवचन, प्रथमा; यत्/तव्यत्-प्रत्ययान्त (gerundive: ‘to be duly worshipped’)
and
:
Connector
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
समुद्यत्-चक्रwith an upraised discus
समुद्यत्-चक्र:
Visheshana (Qualifier of नारसिंही)
TypeAdjective
Rootसम्-उद्-यम् (धातु) → समुद्यत् (कृदन्त) + चक्र (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, एकवचन, प्रथमा; कर्मधारयसमासः (समुद्यतं चक्रं यस्याः/यत्र)
रम्य-दोःhaving beautiful arms
रम्य-दोः:
Visheshana (Qualifier of नारसिंही)
TypeAdjective
Rootरम्य- दोस्/दोर् (प्रातिपदिक; समास)
Formस्त्रीलिङ्ग, एकवचन, प्रथमा; बहुव्रीहिः (रम्यौ दोः यस्याः सा)

Skanda

Tirtha: Nirvāṇa-Narasiṃha-sannidhi Nārasiṃhī-pūjā

Type: kshetra

Scene: A serene shrine near Nirvāṇa-Narasiṃha: Nārasiṃhī Devī stands radiant, one beautiful hand lifting the discus; ascetics and pilgrims with folded hands, atmosphere of quiet resolve.

N
Nirvāṇa-Narasiṃha
N
Nārasiṃhī
C
Cakra (discus)
K
Kāśī (implied)

FAQs

For mokṣa, one should take refuge in Kāśī’s sacred forms of the Divine, honoring both Narasiṃha and his śakti, Nārasiṃhī.

The precinct near Nirvāṇa-Narasiṃha in Kāśī, where Nārasiṃhī is to be worshipped.

Samarcana (proper worship) of Nārasiṃhī by those intent on liberation.