Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 68

तीर्थं दशाश्वमेधाख्यं प्रथितं जगतीतले । तदा प्रभृति तत्रासीद्वाराणस्यां शुभप्रदम्

tīrthaṃ daśāśvamedhākhyaṃ prathitaṃ jagatītale | tadā prabhṛti tatrāsīdvārāṇasyāṃ śubhapradam

Maka di muka bumi, tīrtha itu masyhur dengan nama ‘Daśāśvamedha’; sejak saat itu ia wujud di Vārāṇasī sebagai pemberi keberuntungan dan kesucian.

तीर्थम्a sacred ford/place
तीर्थम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतीर्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
दशाश्वमेधाख्यम्named ‘Daśāśvamedha’
दशाश्वमेधाख्यम्:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootदश + अश्वमेध + आख्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; समास: दश-अश्वमेध इति आख्या यस्य (तत्पुरुष)
प्रथितम्renowned
प्रथितम्:
Kriyā (Predicative/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र-था (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त (past passive participle), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; ‘renowned’
जगतीतलेon the surface of the earth/world
जगतीतले:
Adhikaraṇa (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootजगत् + तल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (अधिकरण), एकवचन; समास: जगतः तलम् (तत्पुरुष)
तदाthen
तदा:
Kriyāviśeṣaṇa (Temporal/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootतदा (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक
प्रभृतिfrom then onward
प्रभृति:
Kriyāviśeṣaṇa (Temporal/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootप्रभृति (अव्यय)
Formअव्यय; कालारम्भवाचक (since)
तत्रthere
तत्र:
Kriyāviśeṣaṇa (Locative adverb/देश)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक (there)
आसीत्was, existed
आसीत्:
Kriyā (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formलङ्-लकार (अनद्यतनभूत/imperfect), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद
वाराणस्याम्in Vārāṇasī
वाराणस्याम्:
Adhikaraṇa (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootवाराणसी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (अधिकरण), एकवचन
शुभप्रदम्bestowing auspiciousness
शुभप्रदम्:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootशुभ + प्रद (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; समास: शुभं प्रददाति इति (तत्पुरुष)

Skanda (deduced; Kāśīkhaṇḍa context)

Tirtha: Daśāśvamedha

Type: ghat

Scene: A pilgrim-facing view of Daśāśvamedha ghāṭa: broad steps descending to Gaṅgā, banners and temple spires, crowds performing snāna and offerings; a subtle aura indicating ‘śubha-prada’ quality.

D
Daśāśvamedha Tīrtha
V
Vārāṇasī (Kāśī)

FAQs

A tīrtha is not merely a location but a sanctified continuity of sacred history that keeps granting śubha (auspicious good).

Daśāśvamedha Tīrtha in Vārāṇasī (Kāśī).

No direct injunction is stated here; the verse establishes the tīrtha’s fame and auspicious potency, implying merit through visitation and worship.