इति ते कथितो ब्रह्मन्महिमातिमहत्तरः । दशाश्वमेधतीर्थस्य सर्वाघौघविनाशनः
iti te kathito brahmanmahimātimahattaraḥ | daśāśvamedhatīrthasya sarvāghaughavināśanaḥ
Wahai brāhmaṇa! Demikianlah telah aku khabarkan kepadamu kemuliaan yang amat agung bagi Daśāśvamedha Tīrtha—yang memusnahkan arus deras segala dosa.
Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa dialogues commonly Skanda → Agastya)
Tirtha: Daśāśvamedha Tīrtha
Type: ghat
Listener: Addressed ‘brāhman’ (the listening sage/interlocutor)
Scene: A sweeping view of Daśāśvamedha ghāṭa on the Gaṅgā; pilgrims bathe at dawn, priests perform rites, and the air suggests the ‘washing away’ of sin like dark mist dissolving into sunlight.
Sacred places in Kāśī are presented as potent instruments of purification, capable of destroying accumulated sin.
Daśāśvamedha Tīrtha in Kāśī.
No specific rite is stated in this verse; it functions as a summary of the tīrtha’s purificatory merit.